Parallel Verses
A Conservative Version
Nevertheless I tell you the truth, it is expedient for you that I depart, for if I do not depart, the helper will not come to you. But whenever I go, I will send him to you.
New American Standard Bible
King James Version
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
Holman Bible
International Standard Version
However, I'm telling you the truth. It's for your advantage that I'm going away, because if I don't go away, the Helper won't come to you. But if I go, I will send him to you.
American Standard Version
Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.
Amplified
An Understandable Version
Yet I am telling you the truth: It will be helpful to you for me to go away. For unless I go, the Helper [i.e., the Holy Spirit] will not come to you. But if I go, I will send Him to you.
Anderson New Testament
But yet I tell you the truth: it is profitable for you that I go away. For if I go not away, the Paraclete will not come to you. But if I go away, I will send him to you.
Bible in Basic English
But what I am saying is true: my going is for your good: for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send him to you.
Common New Testament
Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away. For if I do not go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you.
Daniel Mace New Testament
nevertheless, I tell you the truth; it is expedient for you that I go away: for if I do not go away, the advocate will not come unto you; but if I depart, I will send him to you.
Darby Translation
But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you.
Godbey New Testament
But now I tell you the truth; it is profitable to you that I may go away. For if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I may go, I will send Him to you.
Goodspeed New Testament
Yet it is only the truth when I tell you that it is better for you that I should go away. For if I do not go, the Helper will not come to you, but if I go I will send him to you.
John Wesley New Testament
But I tell you the truth; it is expedient for you that I go: for if I go not, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.
Julia Smith Translation
But I say the truth to you; it is profitable to you that I go away: for if I go not away, the Intercessor shall not come to you; and if I go, I will send him to you.
King James 2000
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
Lexham Expanded Bible
But I tell you the truth, it is better for you that I go away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.
Modern King James verseion
But I tell you the truth, it is expedient for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you. But if I depart, I will send Him to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Nevertheless, I tell you the truth: it is expedient for you that I go away. For if I go not away, that comforter will not come unto you. But if I depart, I will send him unto you.
Moffatt New Testament
Yet ??I am telling you the truth ??my going is for your good. If I do not depart, the Helper will not come to you; whereas if I go, I will send him to you.
Montgomery New Testament
"Yet?? am telling you the truth??y going is for your good. For unless I go away the Comforter will not come to you; but if I depart I will send him unto you.
NET Bible
But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, but if I go, I will send him to you.
New Heart English Bible
Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Counselor won't come to you. But if I go, I will send him to you.
Noyes New Testament
But I tell you the truth; it is expedient for you that I depart. For if I do not depart, the Comforter will not come to you; but if I go, I will send him to you.
Sawyer New Testament
But I tell you the truth; it is expedient for you that I should go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you.
The Emphasized Bible
But, I, the truth, am telling you - It is profitable for you, that, I, depart; for, if I should not depart, The Advocate, would in nowise come unto you, but, if I go, I will send him unto you.
Thomas Haweis New Testament
Yet I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I went not away, the Comforter would not come to you; but if I go, I will send him unto you.
Twentieth Century New Testament
Yet I am only telling you the truth; it is for your good that I should go away. For otherwise the Helper will never come to you, but, if I leave you, I will send him to you.
Webster
Nevertheless, I tell you the truth: It is expedient for you that I depart; for if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.
Weymouth New Testament
"Yet it is the truth that I am telling you--it is to your advantage that I go away. For unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.
Williams New Testament
Yet it is nothing but the truth I now tell you, that it is better for you that I should go away. For if I do not go away, the Helper will not come into close fellowship with you, but if I do go away, I will send Him to be in close fellowship with you.
World English Bible
Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don't go away, the Counselor won't come to you. But if I go, I will send him to you.
Worrell New Testament
But I tell you the truth: it is expedient for you that I go away; for, if I do not go away, the Advocate will not come to you; but, if I go, I will send Him to you,
Worsley New Testament
Nevertheless I tell you the truth, it is expedient for you that I should go away; for if I go not away, the comforter will not come unto you; but if I depart, I will send Him unto you.
Youngs Literal Translation
'But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you;
Themes
Jesus Christ, Ascension Of » To send the holy ghost
The comforter » Called the comforter, (greek, parakletos) » Convicts the world of sin
Consolation under Affliction » The holy ghost is the author and giver of
Glory » The holy spirit glorifying jesus Christ
Government » The prince(s) of this world
The Holy Spirit as Comforter » Sent by Christ from the father
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit being sent by God
Holy spirit » Promised » Through waiting upon God
Holy spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Convicts the world of sin
Holy spirit » The comforter » Convicts the world of sin
Love of Christ » Manifested in his » Sending the spirit
Reproof » The comforter reproving the world of sin
Reproof » The holy spirit gives
Sending and those sent » The holy spirit being sent by God
Spirit » The leadership of holy spirit » Through waiting upon God
Spirit » Promised » Through waiting upon God
Spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Convicts the world of sin
Interlinear
Alla
Humin
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Ean
ἐάν
Ean
Usage: 155
me
οὐ
Ou
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Pros
πρός
Pros
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
De
Devotionals
Devotionals about John 16:7
Devotionals containing John 16:7
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in John 16:7
Prayers for John 16:7
Verse Info
Context Readings
Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit
6 But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. 7 Nevertheless I tell you the truth, it is expedient for you that I depart, for if I do not depart, the helper will not come to you. But whenever I go, I will send him to you. 8 And having come, he will convict the world about sin, and about justice, and about judgment.
Names
Cross References
John 14:26
But the helper, the Holy Spirit that the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
John 15:26
But when the helper comes whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify about me.
John 7:39
But he spoke this about the Spirit that those who believe in him were going to receive, for Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.
Psalm 68:18
Thou have ascended on high. Thou have led captivity captive. Thou have received gifts among men, yea, [among] the rebellious also, that LORD God might dwell [with them].
John 14:16-17
And I will ask the Father, and he will give you another helper, so that he may dwell with you into the age,
Acts 2:33
Therefore, exalted by the right hand of God, and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he poured out this that ye now see and hear.
Luke 4:25
But in truth I say to you, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine occurred on all the land.
Luke 9:27
But I tell you truly, there are some of those who stand here, who will, no, not taste of death, till they see the kingdom of God.
Luke 24:49
And behold, I send forth the promise of my Father upon you. But stay ye in the city until ye are clothed with power from on high.
John 8:45-46
And I, because I speak the truth, ye do not believe me.
John 11:50-52
nor do ye consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not the whole nation should perish.
John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I come again, and will take you along to myself, so that where I am, ye may be also.
John 14:28
Ye heard that I said to you, I go, and I come to you. If ye loved me, ye would have rejoiced because I said I go to the Father, because my Father is greater than I.
Acts 1:4-5
And being assembled together, he commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, Which, he said, ye heard from me.
Acts 10:34
And having opened his mouth, Peter said, In truth, I am overwhelmed that God is not partial,
Romans 8:28
And we know that all things work together for good to those who love God, who are the called according to purpose.
2 Corinthians 4:17
For our slight momentary affliction works for us an eternal weight of glory from extraordinariness to extraordinariness,
Ephesians 4:8-13
Therefore he says, Having ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.