Parallel Verses

New Heart English Bible

Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;

New American Standard Bible

Jesus spoke these things; and lifting up His eyes to heaven, He said, “Father, the hour has come; glorify Your Son, that the Son may glorify You,

King James Version

These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

Holman Bible

Jesus spoke these things, looked up to heaven, and said:

Father,
the hour has come.
Glorify Your Son
so that the Son may glorify You,

International Standard Version

After Jesus had said this, he looked up to heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify your Son, so that the Son may glorify you.

A Conservative Version

Jesus spoke these things, and he lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come. Glorify thy Son, that the Son may also glorify thee,

American Standard Version

These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the son may glorify thee:

Amplified

When Jesus had spoken these things, He raised His eyes to heaven [in prayer] and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, so that Your Son may glorify You.

An Understandable Version

After saying these things, Jesus looked up to heaven and said, "Father, the time has come; honor your Son so that your Son may honor you.

Anderson New Testament

Jesus spoke these words, and lifted up his eyes to heaven, and said: Father, the hour has come: glorify thy Son, that thy Son may also glorify thee;

Bible in Basic English

Jesus said these things; then, lifting his eyes to heaven, he said, Father, the time has now come; give glory to your Son, so that the Son may give glory to you:

Common New Testament

When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said: "Father, the hour has come. Glorify your Son, that your Son also may glorify you,

Daniel Mace New Testament

Jesus having said this, lift up his eyes to heaven, and said, "father, the hour is come; glorify thy son, that thy son also may glorify thee.

Darby Translation

These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;

Godbey New Testament

Jesus spoke these words; and lifting up His eyes to heaven, said, Father, the hour has come; glorify thy Son, in order that the Son may glorify thee:

Goodspeed New Testament

When Jesus had said all this he raised his eyes to heaven and said, "Father, the time has come. Do honor to your son, that your son may do honor to you,

John Wesley New Testament

These words spake Jesus, and lifted up his eyes and said, Father, the hour is come: glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: As thou hast given him power over all flesh,

Julia Smith Translation

These spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; honour thy Son, that thy Son honour thee:

King James 2000

These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:

Lexham Expanded Bible

Jesus said these [things], and lifting up his eyes to heaven he said, "Father, the hour has come! Glorify your Son, in order that your Son may glorify you--

Modern King James verseion

Jesus spoke these words and lifted up His eyes to Heaven and said, Father, the hour has come. Glorify Your Son so that Your Son also may glorify You,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These words spake Jesus and lifted up his eyes to heaven, and said, "Father, the hour is come glorify thy son that thy son may glorify thee:

Moffatt New Testament

So Jesus spoke; then, lifting his eyes to heaven, he said: "Father, the time has now come; glorify thy Son that thy Son may glorify thee,

Montgomery New Testament

When he had thus spoken, Jesus raised his eyes to heaven and said: "Father, the hour is come. Glorify the Son, that thy Son may glorify thee;

NET Bible

When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and said, "Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you --

Noyes New Testament

When Jesus had thus spoken, he lifted up his eyes to heaven, and said, Father! the hour is come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee;

Sawyer New Testament

JESUS spoke these words and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee,

The Emphasized Bible

These things, spake Jesus, and, lifting up his eyes unto heaven, said: - Father! The hour is come! Glorify thy Son, that, the Son, may glorify, thee, -

Thomas Haweis New Testament

THESE things spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee:

Twentieth Century New Testament

After saying this, Jesus raised his eyes heaven-wards, and said: "Father, the hour has come; honor thy Son, that thy Son may honor thee;

Webster

These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

Weymouth New Testament

When Jesus had thus spoken, He raised his eyes towards Heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify Thy Son that the Son may glorify Thee;

Williams New Testament

When Jesus had said all these things, He lifted His eyes to heaven and said: "Father, the time has come. Glorify your Son, that He may glorify you,

World English Bible

Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;

Worrell New Testament

Jesus spake these things; and, lifting up His eyes to Heaven, said, "Father, the hour has come; glorify Thy Son, that the Son may glorify Thee;

Worsley New Testament

When Jesus had spoken these words, He lifted up his eyes to heaven and said,--- "Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify Thee:

Youngs Literal Translation

These things spake Jesus, and lifted up his eyes to the heaven, and said -- 'Father, the hour hath come, glorify Thy Son, that Thy Son also may glorify Thee,

Themes

Christ » Given to Christ filial encouraged » Examples of filial

Christ » Private devotions of Christ » Public prayers of Christ

Declaration » Jesus Christ declaring God the father

Disciples/apostles » Why the world hates Christ’s disciples

Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ

Glory » God the father giving jesus Christ glory

Glory » Who the lord glorifies

Glory » God the father being glorified in God the son (jesus Christ)

Hate » Who the world hates

Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Jesus Christ » What jesus Christ speaks

Jesus Christ » Jesus Christ doing the will of God the father

Jesus Christ » Jesus Christ existing before all things

Jesus Christ » Who jesus Christ is in

Jesus Christ » Jesus Christ and God the father being in each other

Jesus Christ » Jesus Christ, God the father, and the holy spirit being one

Jesus Christ » What jesus Christ is over

Judas » Foretold

Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other

Losing and things lost » Who is not lost

Love » God the father and jesus Christ loving each other

Manifestation » Who jesus Christ manifested God’s name to

Power » Jesus Christ being given power

Prayer » Private, of Christ » Public, of Christ

Prayer » Examples of » Christ's intercessory prayer

Sanctification » The lord sanctifying

The word of God » Who jesus Christ gives the word of God to

Unity » Who is united in Christ

Will of God » Jesus Christ doing the will of God the father

World » Who the world hates

World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

lifted up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

his

Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

the hour
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

Son
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

Devotionals

Devotionals about John 17:1

References

Hastings

Morish

Smith

Images John 17:1

Context Readings

Jesus Prays To Be Glorified

1 Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you; 2 even as you gave him authority over all flesh, he will give eternal life to all whom you have given him.

Cross References

John 11:41

So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.

John 12:23

And Jesus answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified.

John 7:39

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

John 13:31-32

When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.

John 17:4-5

I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.

Philippians 2:9-11

Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name;

Psalm 121:1-2

I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?

Psalm 123:1

To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.

Isaiah 38:14

I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security."

Mark 14:41

He came the third time, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

Luke 18:13

But the tax collector, standing far away, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner.'

Luke 22:53

When I was with you in the temple daily, you did not stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness."

John 7:30

They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

John 8:20

Jesus spoke these words in the treasury, as he taught in the temple. Yet no one arrested him, because his hour had not yet come.

John 11:4

But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."

John 12:27-28

"Now my soul is troubled; and what shall I say? 'Father, save me from this hour?' But for this cause I came to this hour.

John 13:1

Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

John 16:32

Look, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. But I am not alone, because the Father is with me.

Acts 3:13

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

1 Peter 1:21

who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain