Parallel Verses

NET Bible

I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe from the evil one.

New American Standard Bible

I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one.

King James Version

I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.

Holman Bible

I am not praying
that You take them out of the world
but that You protect them from the evil one.

International Standard Version

I'm not asking you to take them out of the world but to protect them from the evil one.

A Conservative Version

I pray not that thou should take them out of the world, but that thou should keep them from the evil.

American Standard Version

I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one .

Amplified

I do not ask You to take them out of the world, but that You keep them and protect them from the evil one.

An Understandable Version

I am not praying that you should take them out of the world, but that you should protect them from the evil one [i.e., the devil].

Anderson New Testament

I do not pray thee to take them out of the world, but to keep them from the Evil One.

Bible in Basic English

My prayer is not that you will take them out of the world, but that you will keep them from the Evil One.

Common New Testament

I do not pray that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil one.

Daniel Mace New Testament

I do not pray you to take them out of the world, but to keep them from the malignity of it.

Darby Translation

I do not demand that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them out of evil.

Godbey New Testament

I do not pray that you may take them out of the world, but that you may keep them from the evil one.

Goodspeed New Testament

I do not ask you to take them away from the world, but to keep them from evil.

John Wesley New Testament

I do not pray, that thou wouldest take them out of the world, but that thou wouldest keep them from the evil one.

Julia Smith Translation

I ask not that thou take them out of the world, but that thou keep them from the evil.

King James 2000

I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil.

Lexham Expanded Bible

I do not ask that you take them out of the world, but that you protect them from the evil one.

Modern King James verseion

I do not pray for You to take them out of the world, but for You to keep them from the evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I desire not that thou shouldest take them out of the world: but that thou keep them from evil.

Moffatt New Testament

I pray not that thou wilt take them out of the world, but that thou wilt keep them from the evil one.

Montgomery New Testament

I am not asking that thou wilt take them out of the world, but that thou wilt protect them from the Evil One.

New Heart English Bible

I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.

Noyes New Testament

I do not pray thee to take them out of the world, but to keep them from evil.

Sawyer New Testament

I ask not that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them from evil.

The Emphasized Bible

I request not, that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them out of the evil:

Thomas Haweis New Testament

I entreat not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest preserve them from the wicked one.

Twentieth Century New Testament

I do not ask thee to take them out of the world, but to keep them from Evil.

Webster

I pray not that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from the evil.

Weymouth New Testament

I do not ask that Thou wilt remove them out of the world, but that Thou wilt protect them from the Evil one.

Williams New Testament

I am not asking you to take them out of the world, but to keep them from the evil in it.

World English Bible

I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.

Worrell New Testament

I pray not that Thou shouldest take them out of the world, but that Thou shouldest keep them from the evil one.

Worsley New Testament

I do not pray that Thou wouldest take them out of the world, but that thou wouldest keep them from the evil.

Youngs Literal Translation

I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I pray
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52




Usage: 0
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Devotionals

Devotionals containing John 17:15

References

Context Readings

Jesus Prays For His Disciples

14 I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world. 15 I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe from the evil one. 16 They do not belong to the world just as I do not belong to the world.

Cross References

Philippians 1:20-26

My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.

Genesis 48:16

the Angel who has protected me from all harm -- bless these boys. May my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude on the earth."

1 Chronicles 4:10

Jabez called out to the God of Israel, "If only you would greatly bless me and expand my territory! May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain!" God answered his prayer.

Psalm 30:9

"What profit is there in taking my life, in my descending into the Pit? Can the dust of the grave praise you? Can it declare your loyalty?

Psalm 121:7

The Lord will protect you from all harm; he will protect your life.

Ecclesiastes 9:10

Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.

Isaiah 38:18-19

Indeed Sheol does not give you thanks; death does not praise you. Those who descend into the pit do not anticipate your faithfulness.

Isaiah 57:1

The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.

Matthew 5:37

Let your word be 'Yes, yes' or 'No, no.' More than this is from the evil one.

Matthew 6:13

And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.

Luke 8:38-39

The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,

Luke 11:4

and forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And do not lead us into temptation."

Galatians 1:4

who gave himself for our sins to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father,

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.

2 Timothy 4:8

Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day -- and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.

1 John 5:18

We know that everyone fathered by God does not sin, but God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain