Parallel Verses
Weymouth New Testament
So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him.
New American Standard Bible
King James Version
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Holman Bible
Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up.
International Standard Version
Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.
A Conservative Version
So the band, and the chief captain, and the subordinates of the Jews, arrested Jesus and bound him,
American Standard Version
So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
Amplified
So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,
An Understandable Version
So, the detachment of [Roman] soldiers, their commanding officer and the Jewish [Temple] guards arrested Jesus and tied Him up.
Anderson New Testament
Then the band of soldiers, and the officer, and the attend ants of the Jews, took Jesus and bound him,
Bible in Basic English
Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.
Common New Testament
Then the detachment of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.
Daniel Mace New Testament
Then the soldiers, the captain, and the officers of the Jews seized on Jesus, and having bound him,
Darby Translation
The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
Godbey New Testament
Then the band and chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound Him.
Goodspeed New Testament
So the garrison and the colonel and the attendants of the Jews seized Jesus and bound him,
John Wesley New Testament
Then the soldiers, and the captain, and the officers of the Jews took Jesus and bound him;
Julia Smith Translation
Then the band and captain of a thousand and attendants of the Jews took Jesus, and bound him,
King James 2000
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Lexham Expanded Bible
Then the cohort and the military tribune and the officers of the Jews seized Jesus and tied him up,
Modern King James verseion
Then the band, and the chiliarch, and under-officers of the Jews together seized Jesus and bound Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the company, and the Captain, and the ministers of the Jews, took Jesus and bound him,
Moffatt New Testament
So the troops and their commander and the Jewish attendants seized Jesus, bound him,
Montgomery New Testament
So the troops and their commandant and the Jewish police took Jesus, and bound him,
NET Bible
Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.
New Heart English Bible
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Jesus and bound him,
Noyes New Testament
So the band and the captain, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him,
Sawyer New Testament
Then the guard and the chiliarch and the officers of the Jews apprehended Jesus, and bound him,
The Emphasized Bible
The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him,
Thomas Haweis New Testament
The band therefore, and the chief captain, and the inferior officers of the Jews, seized on Jesus, and bound him,
Twentieth Century New Testament
So the soldiers of the garrison, with their Commanding Officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,
Webster
Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Williams New Testament
So the garrison and its commander and the attendants of the Jews arrested Jesus and put handcuffs on Him,
World English Bible
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
Worrell New Testament
So the band, and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus, and bound Him,
Worsley New Testament
So the band with the captain, and the officers of the Jews seized Jesus, and bound Him:
Youngs Literal Translation
The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 18:12
Verse Info
Context Readings
Jesus Taken To Annas
11 Jesus therefore said to Peter, "Put back your sword. Shall I refuse to drink the cup of sorrow which the Father has given me to drink?" 12 So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him. 13 They then brought Him to Annas first; for Annas was the father-in-law of Caiaphas who was High Priest that year.
Cross References
John 18:3
So Judas, followed by the battalion and by a detachment of the Temple police sent by the High Priests and Pharisees, came there with torches and lamps and weapons.
Matthew 26:57
But the officers who had laid hold of Jesus led Him away to Caiaphas the High Priest, at whose house the Scribes and the Elders had assembled.
Matthew 27:2
and binding Him they led Him away and handed Him over to Pilate the Governor.
Mark 14:53
So they led Jesus away to the High Priest, and with him there assembled all the High Priests, Elders, and Scribes.
Mark 15:1
At earliest dawn, after the High Priests had held a consultation with the Elders and Scribes, they and the entire Sanhedrin bound Jesus and took Him away and handed Him over to Pilate.
Luke 22:54
And they arrested Him and led Him away, and brought Him to the High Priest's house, while Peter followed a good way behind.
Acts 21:31
But while they were trying to kill Paul, word was taken up to the Tribune in command of the battalion, that all Jerusalem was in a ferment.
Acts 21:37
When he was about to be taken into the barracks, Paul said to the Tribune, "May I speak to you?" "Do you know Greek?" the Tribune asked.
Acts 22:24-28
the Tribune ordered him to be brought into the barracks, and be examined by flogging, in order to ascertain the reason why they thus cried out against him.
Acts 23:10
But when the struggle was becoming violent, the Tribune, fearing that Paul would be torn to pieces by the people, ordered the troops to go down and take him from among them by force and bring him into the barracks.
Acts 23:17-22
and Paul called one of the Captains and said, "Take this young man to the Tribune, for he has information to give him."