Parallel Verses
Goodspeed New Testament
When he said this, one of the attendants who stood near struck him and said, "Is that the way you answer the high priest?"
New American Standard Bible
When He had said this, one of the
King James Version
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
Holman Bible
When He had said these things, one of the temple police standing by slapped Jesus, saying, “Is this the way you answer the high priest?”
International Standard Version
When he said this, one of the officers standing nearby slapped Jesus on the face and demanded, "Is that any way to answer the high priest?"
A Conservative Version
And when he said these things, one of the subordinates standing by gave a slap to Jesus, saying, Answer thou the high priest this way?
American Standard Version
And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
Amplified
But when He said this, one of the officers who was standing nearby
An Understandable Version
When Jesus said this, one of the guards standing there struck Him [in the face], saying, "Is that any way to talk to the head priest?"
Anderson New Testament
When he had spoken thus, one of the attendants, who was standing by, struck Jesus with his open hand, saying: Do you answer the chief priest thus?
Bible in Basic English
When he said this, one of the police by his side gave him a blow with his open hand, saying, Do you give such an answer to the high priest?
Common New Testament
And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, "Is that the way you answer the high priest?"
Daniel Mace New Testament
Upon his expressing himself thus, one of the officers there present, struck Jesus on the face, saying, answerest thou the high priest so?
Darby Translation
But as he said these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus?
Godbey New Testament
And He speaking these things, one of the officers standing by gave Jesus a slap, saying, Do you thus answer the high priest?
John Wesley New Testament
When he had said thus, one of the officers, who stood by, gave Jesus a blow, saying, Answerest thou the high priest so?
Julia Smith Translation
And he having said these things, one of the attendants standing by gave Jesus a blow with a rod, having said, Answerest thou the chief priest so?
King James 2000
And when he had thus spoken, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answer you the high priest so?
Lexham Expanded Bible
Now [when] he had said these [things], one of the officers who was standing by gave a slap in the face to Jesus, saying, "Do you reply to the high priest in this way?"
Modern King James verseion
And when He had spoken this way, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Do you answer the high priest so?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he had thus spoken, one of the ministers which stood by, smote Jesus on the face saying, "Answerest thou the high priest so?"
Moffatt New Testament
As he said this, one of the attendants who stood by gave him a blow, saying, "Is that how you answer the high priest?"
Montgomery New Testament
When he had spoken these words, one of the police standing by gave him a blow with his hand, saying as he did so, "Is that the way you answer the high priest?"
NET Bible
When Jesus had said this, one of the high priest's officers who stood nearby struck him on the face and said, "Is that the way you answer the high priest?"
New Heart English Bible
When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?"
Noyes New Testament
And when he had said this, one of the officers who was standing by struck Jesus on the face, saying, Is it thus that thou answerest the highpriest?
Sawyer New Testament
He having said these things, one of the officers who stood by gave Jesus a blow, saying, Do you answer the chief priest thus?
The Emphasized Bible
And, when, these things, he had said, one of the officers who was standing by, gave a smart blow to Jesus, saying - Thus, answerest thou, the High-priest?
Thomas Haweis New Testament
As he was thus speaking, one of the servants who stood by him gave Jesus a slap on the face, saying, Dost thou answer the high-priest in this fashion?
Twentieth Century New Testament
When Jesus said this, one of the police-officers, who was standing near, gave him a blow with his hand. "Do you answer the High Priest like that?" he exclaimed.
Webster
And when he had thus spoken, one of the officers who stood by, struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
Weymouth New Testament
Upon His saying this, one of the officers standing by struck Him with his open hand, asking Him as he did so, "Is that the way you answer the High Priest?"
Williams New Testament
After He had said this, one of the attendants standing by slapped Jesus in the face, and said, "Is this the way you answer the high priest?"
World English Bible
When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?"
Worrell New Testament
And, when He had said this, one of the officers standing by gave Jesus a blow with a rod, saying, "Dost Thou answer the high priest thus!"
Worsley New Testament
And upon his saying these things, one of the officers that stood by struck Jesus, saying, Dost thou answer the high-priest thus?
Youngs Literal Translation
And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, 'Thus dost thou answer the chief priest?'
Themes
Courts » Advocates » Prisoners mal-treated
Courts of justice » The accused » Sometimes treated with insult
Jesus Christ » What jesus Christ speaks
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Smiting » Of the righteous, general references to
Suffering for righteousness' sake » Of the jews smiting of the righteous » General references to
Interlinear
De
Tauta
Paristemi
Rhapisma
References
Word Count of 37 Translations in John 18:22
Verse Info
Context Readings
Jesus Before Annas
21 Why do you question me? Ask those who have heard me what it was that I said to them. They will know what I have said." 22 When he said this, one of the attendants who stood near struck him and said, "Is that the way you answer the high priest?" 23 Jesus replied, "If I have said anything wrong, testify to it; but if what I have said is true, why do you strike me?"
Cross References
Matthew 26:67-68
Then they spat in his face and struck him, and others slapped him,
Mark 14:65
And some started to spit at him and to blindfold him and strike him, and say to him, "Now show that you are a prophet!" And the attendants slapped him as they took charge of him.
Luke 22:63-64
The men who had Jesus in custody flogged him and made sport of him,
John 18:3
So Judas got out the garrison and some attendants from the high priests and Pharisees, and came there with lanterns, torches, and weapons.
John 19:3
saying, "Long live the king of the Jews!" each one giving him a blow.
Acts 23:2-5
At this the high priest Ananias ordered the people who were standing nearest to him to strike him on the mouth.