Parallel Verses
Common New Testament
Now Simon Peter stood warming himself. Therefore they said to him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not."
New American Standard Bible
King James Version
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
Holman Bible
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, “You aren’t one of His disciples too, are you?”
He denied it and said, “I am not!”
International Standard Version
Meanwhile, Simon Peter was standing and warming himself. Some people asked him, "You aren't one of his disciples, too, are you?" He denied it by saying, "I am not!"
A Conservative Version
Now Simon Peter was standing and warming himself. Therefore they said to him, Are thou not also of his disciples? That man therefore denied, and said, I am not.
American Standard Version
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also one of his disciples? He denied, and said, I am not.
Amplified
Now Simon Peter was [still] standing and warming himself. So they said to him, “You are not one of His disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.”
An Understandable Version
Now Simon Peter had been standing and warming himself [by the outdoor charcoal fire]. So, someone asked him, "Are you not one of His disciples, too?" Peter denied it, saying, "[No], I am not."
Anderson New Testament
And Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him: Are not you also one of his disciples? He denied, and said: I am not.
Bible in Basic English
But Simon Peter was still there warming himself by the fire. They said to him, Are you not one of his disciples? He said, No, I am not.
Daniel Mace New Testament
as Simon Peter then stood there warming himself: they said to him, art not thou also one of his disciples? which he denied, and said, I am not.
Darby Translation
But Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, Art thou also of his disciples? He denied, and said, I am not.
Godbey New Testament
And Simon Peter was standing and warming: and they said to him, Art thou not one of His disciples? He denied, and said, I am not.
Goodspeed New Testament
But Simon Peter still stood warming himself. So they said to him, "Are you also one of his disciples?" He denied it and said, "No, I am not."
John Wesley New Testament
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, Art not thou also one of his disciples? He denied and said, I am not.
Julia Smith Translation
And Simon Peter was standing, and warming himself. Then said they to him, Art thou not also of his disciples he denied, and said, I am not.
King James 2000
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Are not you also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
Lexham Expanded Bible
Now Simon Peter was standing there and warming himself. So they said to him, "You are not also [one] of his disciples, [are you]?" He denied [it] and said, "I am not!"
Modern King James verseion
And Simon Peter stood and warmed himself. Then they said to him, Are you not also one of his disciples? He denied and said, I am not.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Simon Peter stood and warmed himself, and they said unto him, "Art not thou also one of his disciples?" He denied it, and said, "I am not."
Moffatt New Testament
They asked him, "Are you not one of his disciples?" He denied it, saying, "No,"
Montgomery New Testament
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, "You are not also one of his disciples, are you not?" He denied it, saying "I am not."
NET Bible
Meanwhile Simon Peter was standing in the courtyard warming himself. They said to him, "You aren't one of his disciples too, are you?" Peter denied it: "I am not!"
New Heart English Bible
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."
Noyes New Testament
And Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, Art thou also one of his disciples? He denied and said, I am not.
Sawyer New Testament
And Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him, Are you also one of his disciples? He denied, and said, I am not.
The Emphasized Bible
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said, therefore, unto him - Art, thou also, from among his disciples? He, denied, and said - I am not!
Thomas Haweis New Testament
Meanwhile Simon Peter was standing and warming himself. Then said they to him, Art not thou also one of this man's disciples? He denied it, and said, I am not.
Twentieth Century New Testament
Meanwhile Simon Peter was standing there, warming himself; so they said to him: "Are not you also one of his disciples?" Peter denied it. "No, I am not," he said.
Webster
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore to him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
Weymouth New Testament
But Simon Peter remained standing and warming himself, and this led to their asking him, "Are you also one of his disciples?" He denied it, and said, "No, I am not."
Williams New Testament
But Simon Peter still stood warming himself. So they said to him, "You too are not one of His disciples, are you?" He denied it and said, "No, I am not."
World English Bible
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, "You aren't also one of his disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."
Worrell New Testament
And Simon Peter was standing and warming himself. They said, therefore, to him, "Are you also one of His disciples?" He denied, and said, "I am not."
Worsley New Testament
And Simon Peter stood warming himself: and they said to him, Art not thou one of his disciples? and he denied it, and said, I am not.
Youngs Literal Translation
And Simon Peter was standing and warming himself, they said then to him, 'Art thou also of his disciples?' he denied, and said, 'I am not.'
Themes
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Evil » Associations » Results of » Denial of Christ
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Interlinear
De
Simon
me
References
American
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 18:25
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus The Second And Third Times
24 Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest. 25 Now Simon Peter stood warming himself. Therefore they said to him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not." 26 One of the servants of the high priest, a relative of him whose ear Peter had cut off, said, "Did I not see you in the garden with him?"
Cross References
Matthew 26:69
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant girl came to him and said, "You also were with Jesus of Galilee."
Matthew 26:71-75
And when he went out to the gateway, another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."
Mark 14:37-38
Then he came and found them sleeping, and he said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not watch one hour?
Mark 14:67-72
And when she saw Peter warming himself, she looked at him, and said, "You also were with the Nazarene, Jesus."
Luke 22:56
And a servant girl, seeing him as he sat in the firelight, looked at him, and said, "This man also was with him."
Luke 22:58-62
And a little later some one else saw him and said, "You also are of them." But Peter said, "Man, I am not!"
John 18:17-18
Then the girl who kept the door said to Peter, "You are not also one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."
Galatians 2:11-13
But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.