Parallel Verses

Worrell New Testament

And Simon Peter was standing and warming himself. They said, therefore, to him, "Are you also one of His disciples?" He denied, and said, "I am not."

New American Standard Bible

Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, “You are not also one of His disciples, are you?” He denied it, and said, “I am not.”

King James Version

And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.

Holman Bible

Now Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, “You aren’t one of His disciples too, are you?”

He denied it and said, “I am not!”

International Standard Version

Meanwhile, Simon Peter was standing and warming himself. Some people asked him, "You aren't one of his disciples, too, are you?" He denied it by saying, "I am not!"

A Conservative Version

Now Simon Peter was standing and warming himself. Therefore they said to him, Are thou not also of his disciples? That man therefore denied, and said, I am not.

American Standard Version

Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also one of his disciples? He denied, and said, I am not.

Amplified

Now Simon Peter was [still] standing and warming himself. So they said to him, “You are not one of His disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.”

An Understandable Version

Now Simon Peter had been standing and warming himself [by the outdoor charcoal fire]. So, someone asked him, "Are you not one of His disciples, too?" Peter denied it, saying, "[No], I am not."

Anderson New Testament

And Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him: Are not you also one of his disciples? He denied, and said: I am not.

Bible in Basic English

But Simon Peter was still there warming himself by the fire. They said to him, Are you not one of his disciples? He said, No, I am not.

Common New Testament

Now Simon Peter stood warming himself. Therefore they said to him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not."

Daniel Mace New Testament

as Simon Peter then stood there warming himself: they said to him, art not thou also one of his disciples? which he denied, and said, I am not.

Darby Translation

But Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, Art thou also of his disciples? He denied, and said, I am not.

Godbey New Testament

And Simon Peter was standing and warming: and they said to him, Art thou not one of His disciples? He denied, and said, I am not.

Goodspeed New Testament

But Simon Peter still stood warming himself. So they said to him, "Are you also one of his disciples?" He denied it and said, "No, I am not."

John Wesley New Testament

Now Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, Art not thou also one of his disciples? He denied and said, I am not.

Julia Smith Translation

And Simon Peter was standing, and warming himself. Then said they to him, Art thou not also of his disciples he denied, and said, I am not.

King James 2000

And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Are not you also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.

Lexham Expanded Bible

Now Simon Peter was standing there and warming himself. So they said to him, "You are not also [one] of his disciples, [are you]?" He denied [it] and said, "I am not!"

Modern King James verseion

And Simon Peter stood and warmed himself. Then they said to him, Are you not also one of his disciples? He denied and said, I am not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Simon Peter stood and warmed himself, and they said unto him, "Art not thou also one of his disciples?" He denied it, and said, "I am not."

Moffatt New Testament

They asked him, "Are you not one of his disciples?" He denied it, saying, "No,"

Montgomery New Testament

Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, "You are not also one of his disciples, are you not?" He denied it, saying "I am not."

NET Bible

Meanwhile Simon Peter was standing in the courtyard warming himself. They said to him, "You aren't one of his disciples too, are you?" Peter denied it: "I am not!"

New Heart English Bible

Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."

Noyes New Testament

And Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, Art thou also one of his disciples? He denied and said, I am not.

Sawyer New Testament

And Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him, Are you also one of his disciples? He denied, and said, I am not.

The Emphasized Bible

Now Simon Peter was standing and warming himself. They said, therefore, unto him - Art, thou also, from among his disciples? He, denied, and said - I am not!

Thomas Haweis New Testament

Meanwhile Simon Peter was standing and warming himself. Then said they to him, Art not thou also one of this man's disciples? He denied it, and said, I am not.

Twentieth Century New Testament

Meanwhile Simon Peter was standing there, warming himself; so they said to him: "Are not you also one of his disciples?" Peter denied it. "No, I am not," he said.

Webster

And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore to him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.

Weymouth New Testament

But Simon Peter remained standing and warming himself, and this led to their asking him, "Are you also one of his disciples?" He denied it, and said, "No, I am not."

Williams New Testament

But Simon Peter still stood warming himself. So they said to him, "You too are not one of His disciples, are you?" He denied it and said, "No, I am not."

World English Bible

Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, "You aren't also one of his disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."

Worsley New Testament

And Simon Peter stood warming himself: and they said to him, Art not thou one of his disciples? and he denied it, and said, I am not.

Youngs Literal Translation

And Simon Peter was standing and warming himself, they said then to him, 'Art thou also of his disciples?' he denied, and said, 'I am not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θερμαίνω 
thermaino 
Usage: 6

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417


Usage: 0

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

one of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

He
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

References

American

Context Readings

Peter Denies Jesus The Second And Third Times

24 Annas, therefore, sent Him bound to Caiaphas the high priest. 25 And Simon Peter was standing and warming himself. They said, therefore, to him, "Are you also one of His disciples?" He denied, and said, "I am not." 26 One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, says, "Did not I see you in the garden with Him?"


Cross References

Matthew 26:69

And Peter was sitting without, in the court; and a certain maid-servant approached him, saying, "And you were with Jesus the Galilaean!"

Matthew 26:71-75

And another maid saw him, when he walked out into the porch, and says to those there, "This man was with Jesus the Nazarene."

Mark 14:37-38

And He cometh and findeth them sleeping, and saith to Peter, "Simon, are you sleeping? were you not able to watch one hour?

Mark 14:67-72

and, seeing Peter warming himself, she looked at him, and says, "You also were with the Nazarene, Jesus."

Luke 22:56

And a certain maid, seeing him sitting by the light, and looking intently at him, said, "This man also was with Him."

Luke 22:58-62

And, after a little while, another, seeing him, said, "You also are one of them." But Peter said, "Man, I am not."

John 18:17-18

The maiden door-keeper, therefore, says to Peter, Are you also one of this Man's disciples?" He says, "I am not."

Galatians 2:11-13

But, when Cephas came to Antioch, I withstood him to the face, because he was blameworthy;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain