Parallel Verses

The Emphasized Bible

When, therefore, he said unto them, I, am he, they went backwards, and fell to the ground.

New American Standard Bible

So when He said to them, “I am He,” they drew back and fell to the ground.

King James Version

As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

Holman Bible

When He told them, “I am He,” they stepped back and fell to the ground.

International Standard Version

When Jesus told them, "I AM," they backed away and fell to the ground.

A Conservative Version

When therefore he said to them, I am he, they went backward and fell to the ground.

American Standard Version

When therefore he said unto them, I am he , they went backward, and fell to the ground.

Amplified

When Jesus said, “I am He,” they drew back and fell to the ground.

An Understandable Version

Now when Jesus had said to them, "I am [He]," they [all] moved backward and fell to the ground. [Note: This appears to have been done by some miraculous power].

Anderson New Testament

Then, when he said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

Bible in Basic English

And when he said to them, I am he, they went back, falling to the earth.

Common New Testament

When he said to them, "I am he," they drew back and fell to the ground.

Daniel Mace New Testament

upon Jesus his saying to them, I am he, they fell backward to the ground.

Darby Translation

When therefore he said to them, I am he, they went away backward and fell to the ground.

Godbey New Testament

Then when He said to them, I am He, they went back, and fell on the ground.

Goodspeed New Testament

When Jesus said to them, "I am he," they drew back and fell to the ground.

John Wesley New Testament

As soon as he said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

Julia Smith Translation

Then, when he said to them, That I am, they went away backward, and fell to the ground.

King James 2000

As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

Lexham Expanded Bible

So when he said to them, "I am [he]," {they drew back} and fell to the ground.

Modern King James verseion

Then as soon as He had said to them, I AM, they went backward and fell to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as soon as he had said unto them, "I am he," they went backwards and fell to the ground.

Moffatt New Testament

When he said, "I am he," they fell back and dropped to the ground;

Montgomery New Testament

When Jesus said "I am he," they drew back and fell to the ground;

NET Bible

So when Jesus said to them, "I am he," they retreated and fell to the ground.

New Heart English Bible

When therefore he said to them, "I AM," they went backward, and fell to the ground.

Noyes New Testament

As soon then as he said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

Sawyer New Testament

When, therefore, he said to them, I am he, they went backwards and fell on the ground.

Thomas Haweis New Testament

As he then spake to them, I am he, they retreated backward, and fell flat on the ground.

Twentieth Century New Testament

When Jesus said 'I am he,' they drew back and fell to the ground.

Webster

As soon then as he had said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

Weymouth New Testament

As soon then as He said to them, "I am he," they went backwards and fell to the ground.

Williams New Testament

So when He said to them, "I am He," they took a lurch backward and fell to the ground.

World English Bible

When therefore he said to them, "I am he," they went backward, and fell to the ground.

Worrell New Testament

When, therefore, He said to them, "I am He," they went backward, and fell to the ground.

Worsley New Testament

Now as soon as He said unto them, I am He, they went backwards and fell to the ground.

Youngs Literal Translation

when, therefore, he said to them -- 'I am he,' they went away backward, and fell to the ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As soon
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

as he had said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

he, they went
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

Devotionals

Devotionals about John 18:6

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Images John 18:6

Prayers for John 18:6

Context Readings

Jesus Is Betrayed And Arrested

5 They answered him - Jesus, the Nazarene. He saith unto them - I, am he. Now Judas also, who was delivering him up, was standing with them. 6 When, therefore, he said unto them, I, am he, they went backwards, and fell to the ground. 7 Again, therefore, he questioned them - Whom, seek ye? And, they, said - Jesus, the Nazarene.

Cross References

2 Kings 1:9-15

Then sent he unto him a captain of fifty, with his fifty, and he went up unto him, and lo! he abode on the top of the mountain, and he said unto him, O man of God! the king, hath said, Come down!

Psalm 27:2

When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!

Psalm 40:14

Let them turn pale and then at once blush, who are seeking my life to snatch it away, - Let them draw back, and be confounded, who are taking pleasure in my calamity;

Psalm 70:2-3

Let them turn pale and then at once blush, Who are seeking my life, - Let them draw back, and be confounded, Who are taking pleasure in my misfortune;

Psalm 129:5

Let all who hate Zion, be ashamed and shrink back:

Luke 9:54-56

And the disciples James and John, seeing it, said - Lord! wilt thou, that we bid fire come down from heaven, and destroy them?

Acts 4:29-30

As to the present things, then, O Lord, - look upon their threats, and grant unto thy servants, with all freedom of utterance, to be speaking thy word,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain