Parallel Verses

The Emphasized Bible

When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!

New American Standard Bible

When evildoers came upon me to devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

King James Version

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Holman Bible

When evildoers came against me to devour my flesh,
my foes and my enemies stumbled and fell.

International Standard Version

When those who practice evil, my enemies, and my oppressors come near me to devour my flesh, they stumble and fall.

A Conservative Version

When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

American Standard Version

When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.

Amplified


When the wicked came against me to eat up my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Bible in Basic English

When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.

Darby Translation

When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Julia Smith Translation

In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell

King James 2000

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Lexham Expanded Bible

When evildoers drew near against me to eat my flesh-- my adversaries and my enemies [who drew near] to me-- they themselves stumbled and fell.

Modern King James verseion

When the wicked, my enemies and my foes, came on me to eat my flesh, they stumbled and fell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

NET Bible

When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.

New Heart English Bible

When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

Webster

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

World English Bible

When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

Youngs Literal Translation

When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.

References

Hastings

Context Readings

My Stronghold

1 Yahweh, is my light and my salvation, Of whom shall I be afraid? Yahweh, is the refuge of my life, Of whom shall I be in dread? 2 When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell! 3 Though there pitch against me - a camp, my heart shall not fear, - Though there come up against me - a battle, still, am I confident.

Cross References

Psalm 14:4

Are all the workers of iniquity, without knowledge? devouring my people as they devour food! Upon Yahweh, have they not called.

Job 19:22

Wherefore should ye persecute me as GOD? and, with my flesh, should not he satisfied?

Job 31:31

If the men of my household have not said, Oh for some of his flesh - we cannot get filled,

Psalm 3:7

Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.

Psalm 9:3

When mine enemies turned back, they stumbled and perished from before thee;

Psalm 18:4

The meshes of death encompassed me, The torrents of perdition, made me afraid;

Psalm 18:38-42

I crushed them, and they were unable to rise, They fell under my feet.

Psalm 22:16

For dogs have surrounded me, - An assembly of evil doers, have encircled me, They have pierced my hands and my feet,

Psalm 53:4

Are the workers of iniquity, without knowledge? Devouring my people, as they devour food? Upon God, have they not called.

Psalm 62:3-4

How long will ye shout at a man? Ye shall be crushed all of you, - Like a wall that bulgeth, - a fence pushed in!

Psalm 118:12

They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.

Isaiah 8:15

And many, shall stumble among them, - and fall and be torn, and snared, and captured.

John 18:3-6

Judas, therefore, receiving the band, and officers, from among the High-priests and from amongthe Pharisees, cometh thither, with lights and torches and weapons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain