Parallel Verses

The Emphasized Bible

Jesus answered - I told you, I, am he. If, then, ye seek me, let these go their way: -

New American Standard Bible

Jesus answered, “I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way,”

King James Version

Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:

Holman Bible

“I told you I am He,” Jesus replied. “So if you’re looking for Me, let these men go.”

International Standard Version

Jesus replied, "I told you that I am the one, so if you are looking for me, let these men go."

A Conservative Version

Jesus answered, I told you that I am. If therefore ye seek me, allow these men to go,

American Standard Version

Jesus answered, I told you that I am he ; if therefore ye seek me, let these go their way:

Amplified

Jesus answered, “I told you that I am He; so if you want Me, let these men go on their way.”

An Understandable Version

Jesus said to them, "I [already] told you that I am [He]; so if you are looking for me, let these men [i.e., the apostles] go."

Anderson New Testament

Jesus answered: I have told you that I am he. If, then, you seek me, let these go away.

Bible in Basic English

Jesus made answer, I have said that I am he; if you are looking for me, let these men go away.

Common New Testament

Jesus answered, "I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go."

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, I have told you that I am he. "if therefore it is me you look for, let these go their way."

Darby Translation

Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go away;

Godbey New Testament

Jesus responded, I told you that I am He: if then you seek me, let these depart.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I have told you that I am he, so if you are looking for me, let these men go."

John Wesley New Testament

Jesus answered, I have told you, I am he: if therefore ye seek me, let these go:

Julia Smith Translation

Jesus answered, I said to you, that I am: if then ye seek me, leave these to retire:

King James 2000

Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore you seek me, let these go their way:

Lexham Expanded Bible

Jesus replied, "I said to you that I am [he]! So if you are looking for me, let these [men] go,"

Modern King James verseion

Jesus answered, I have told you that I AM. Therefore if you seek Me, let these go away;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "I said unto you, I am he. If ye seek me, let these go their way."

Moffatt New Testament

he answered, "I told you that I am he; if it is me you are looking for, let these men get away"

Montgomery New Testament

"I have already told you that I am he," said Jesus. "If, then, you are looking for me, let these go their way."

NET Bible

Jesus replied, "I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go."

New Heart English Bible

Jesus answered, "I told you that I AM. If therefore you seek me, let these go their way,"

Noyes New Testament

Jesus answered, I have told you that I am he. If therefore ye are seeking me, let these men go.

Sawyer New Testament

Jesus answered, I told you that I am he; if, therefore, you seek me, let these go;

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye are seeking me, permit these to go away:

Twentieth Century New Testament

"I have already told you that I am he," replied Jesus, "so, if it is for me that you are looking, let these men go."

Webster

Jesus answered, I have told you that I am he: If therefore ye seek me, let these go away:

Weymouth New Testament

"I have told you," replied Jesus, "that I am he. If therefore you are looking for me, let these my disciples go their way."

Williams New Testament

Jesus answered, "I have already told you that I am He; so if you are really looking for me, let these men go."

World English Bible

Jesus answered, "I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,"

Worrell New Testament

Jesus answered, "I told you that I am He; if, therefore, ye are seeking Me, permit these to go their way;"

Worsley New Testament

And they said, Jesus the Nazarene. Jesus answered, I have told you that I am He: if therefore ye seek me, let these go their way:

Youngs Literal Translation

Jesus answered, 'I said to you that I am he; if, then, me ye seek, suffer these to go away;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

he if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ye seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

let
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

References

Morish

Context Readings

Jesus Is Betrayed And Arrested

7 Again, therefore, he questioned them - Whom, seek ye? And, they, said - Jesus, the Nazarene. 8 Jesus answered - I told you, I, am he. If, then, ye seek me, let these go their way: - 9 that the word might be fulfilled which he had said - As touching them whom thou hast given me, I lost from among them, not so much as one.

Cross References

Isaiah 53:6

We all, like sheep, had gone astray, Every man - to his way, had we burned, - And Yahweh! caused to light upon him The guilt of, us all!

Matthew 26:56

But, this, hath, wholly, come to pass, that, the Scriptures of the prophets, may be fulfilled. Then, the disciples, all forsaking him, fled.

Mark 14:50-52

And they, all, forsook, him, and fled.

John 10:28

And, I, give unto them life age-abiding, and in nowise shall they perish, unto times age-abiding; and no one shall carry them off out of my hand.

John 13:1

Now, before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come, that he should remove out of this world unto the Father, having loved his own that were in the world, unto the end, loved them.

John 13:36

Simon Peter saith unto him - Lord! whither dost thou withdraw? Jesus answered - Whither I withdraw, thou canst not, now, follow me, but thou shalt follow, hereafter.

John 16:32

Lo! there cometh an hour, and hath come, that ye should be scattered, each, unto his own home; and, me, alone, should leave; - And yet I am not, alone, but, the Father, is, with me!

1 Corinthians 10:13

Trial, hath not taken you, save such as man can bear; faithful, moreover is God, who will not suffer you to be tried above what ye are able, but will make, with the trial, also the way of escape, that ye may be able to hold out.

2 Corinthians 12:9

And at once he said unto me - Sufficient for thee, is my favour, for, my power, in weakness, is made complete. Most gladly, therefore, will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may spread a tent over me.

Ephesians 5:25

Ye husbands, be loving your wives, even as, the Christ also, loved the assembly, and delivered, himself, up in her behalf,

1 Peter 5:7

All your anxiety, casting upon him, because he careth for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain