Parallel Verses
Williams New Testament
And in the temple court He found the dealers in cattle, sheep, and pigeons; the money-changers, too, seated at their tables.
New American Standard Bible
King James Version
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Holman Bible
In the temple complex
International Standard Version
In the Temple he found people selling cattle, sheep, and doves, as well as moneychangers sitting at their tables.
A Conservative Version
And he found sitting in the temple those who sell oxen and sheep and doves, and the moneychangers.
American Standard Version
And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Amplified
And in the temple [enclosure] He found the
An Understandable Version
There in the Temple [area] He found people selling oxen, sheep and pigeons. [i.e., for use as sacrifices]. Also cashiers were sitting there. [Note: These people exchanged foreign coins so visitors to Jerusalem could make purchases and pay taxes].
Anderson New Testament
And he found in the temple those who were selling oxen and sheep and doves, and the money-changers sit ting.
Bible in Basic English
And there in the Temple he saw men trading in oxen and sheep and doves, and he saw the changers of money in their seats:
Common New Testament
In the temple he found those who were selling oxen and sheep and doves, and the money-changers at their business.
Daniel Mace New Testament
where he found in the temple those that sold oxen, sheep, and doves, besides the changers of money, who were sitting there.
Darby Translation
And he found in the temple the sellers of oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting;
Godbey New Testament
And He found in the temple those selling oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting:
Goodspeed New Testament
In the Temple he found the dealers in cattle, sheep, and pigeons, and the money-changers sitting at their tables.
John Wesley New Testament
and sheep, and doves, and the changers of money sitting.
Julia Smith Translation
And found in the temple those selling oxen and sheep and doves, and money-changers sitting;
King James 2000
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Lexham Expanded Bible
And he found in the temple [courts] those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated.
Modern King James verseion
And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and found sitting in the temple those that sold oxen and sheep, and doves, and changers of money sitting.
Moffatt New Testament
There he found, seated inside the temple, dealers in cattle, sheep and pigeons, also money-changers.
Montgomery New Testament
There he found in the temple those who were selling cattle and sheep and doves, and the money-changers sitting there.
NET Bible
He found in the temple courts those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers sitting at tables.
New Heart English Bible
And he found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the money changers sitting.
Noyes New Testament
And he found in the temple those who sold oxen, and sheep, and doves, and the moneychangers sitting.
Sawyer New Testament
And he found in the temple those that sold cattle, and sheep, and doves, and the brokers sitting;
The Emphasized Bible
And he found, in the temple, them that were selling oxen and sheep and doves, also the money-changers sitting.
Thomas Haweis New Testament
And he found in the temple those who sold oxen, and sheep, and doves, and the moneychangers seated:
Twentieth Century New Testament
In the Temple Courts he found people who were selling bullocks, sheep, and pigeons, and the money-changers at their counters.
Webster
And found in the temple those that sold oxen, and sheep, and doves, and the changers of money, sitting:
Weymouth New Testament
And He found in the Temple the dealers in cattle and sheep and in pigeons, and the money-changers sitting there.
World English Bible
He found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the changers of money sitting.
Worrell New Testament
And He found in the temple those selling oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting.
Worsley New Testament
and sheep, and doves, and the money changers sitting:
Youngs Literal Translation
and he found in the temple those selling oxen, and sheep, and doves, and the money-changers sitting,
Themes
Covetousness » Instances of » Money-changers in the temple
turtle Dove » Market for, in the temple
Jesus Christ » History of » Drives the money-changers from the temple (in jerusalem)
Sacrilege » Instances of » Of the money-exchangers in the temple
Temple » Pollution of God's house
Temple » Solomon's » Holiness of
The Second Temple » The jews » Desecrated by selling oxen, &c in
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 2:14
Verse Info
Context Readings
Jesus Throws Merchants And Moneychangers Out Of The Temple Courtyard
13 Now the Jewish Passover was approaching; so Jesus went up to Jerusalem. 14 And in the temple court He found the dealers in cattle, sheep, and pigeons; the money-changers, too, seated at their tables. 15 So He made a lash out of cords, and drove them all, together with the sheep and cattle, out of the temple court, scattered the money-changers' coins and upset their tables.
Phrases
Cross References
Mark 11:15
Then they reached Jerusalem, and He went into the temple and began to drive out of it those who were buying and selling things in it. Then He upset the money-changers' tables and the dove-dealers' counters,
Luke 19:45-46
Then He went into the temple and began to drive out those who were selling things in it,
Matthew 21:12-13
And Jesus went into the temple and drove out all the buyers and sellers, and turned the money-changers' tables and the dove-dealers' seats upside down,
Mark 11:17
And He continued teaching them and saying, "Does not the Scripture say, 'My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a cave for robbers."