Parallel Verses

Webster

And his disciples remembered that it was written, The zeal of thy house hath eaten me up.

New American Standard Bible

His disciples remembered that it was written, “Zeal for Your house will consume me.”

King James Version

And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.

Holman Bible

And His disciples remembered that it is written: Zeal for Your house will consume Me.

International Standard Version

His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will consume me."

A Conservative Version

And his disciples remembered that it is written, Zeal for thy house will consume me.

American Standard Version

His disciples remembered that it was written, Zeal for thy house shall eat me up.

Amplified

His disciples remembered that it is written [in the Scriptures], “Zeal (love, concern) for Your house [and its honor] will consume Me.”

An Understandable Version

Then Jesus' disciples remembered that it was written [Psa. 69:9], "Enthusiasm for Your [i.e., God's] house [i.e., the Temple] will consume me."

Anderson New Testament

And his disciples remembered that it was written, Zeal for thy house has eaten me up.

Bible in Basic English

And it came to the minds of the disciples that the Writings say, I am on fire with passion for your house.

Common New Testament

His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will consume me."

Daniel Mace New Testament

which put his disciples in mind of that passage, "my zeal for thine house does prey upon me."

Darby Translation

And his disciples remembered that it is written, The zeal of thy house devours me.

Godbey New Testament

And His disciples remembered that it is written, The zeal of thy house doth eat me up.

Goodspeed New Testament

His disciples remembered that the Scriptures said, "My zeal for your house will consume me!"

John Wesley New Testament

And his disciples remembered that it is written, The zeal of thine house hath eaten me up.

Julia Smith Translation

And his disciples remembered that it is written, The zeal of thine house has eaten me up.

King James 2000

And his disciples remembered that it was written, The zeal of your house has consumed me.

Lexham Expanded Bible

His disciples remembered that it is written, "Zeal for your house will consume me."

Modern King James verseion

And His disciples remembered that it was written, "The zeal of Your house has eaten Me up."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his disciples remembered, how that it was written, "The zeal of thine house, hath even eaten me."

Moffatt New Testament

(His disciples recalled the scripture saying, I am consumed with zeal for thy house.)

Montgomery New Testament

His disciples recalled that it is written, The zeal of thine house will devour me.

NET Bible

His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will devour me."

New Heart English Bible

His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will consume me."

Noyes New Testament

His disciples remembered that it was written, "Zeal for thy house will consume me."

Sawyer New Testament

And his disciples remembered that it was written, The zeal of thy house consumes me.

The Emphasized Bible

His disciples remembered that it was written - The zeal of thy house, eateth me up.

Thomas Haweis New Testament

Then the disciples remembered that it was written, "The zeal of thine house hath eaten me up."

Twentieth Century New Testament

His disciples remembered that Scripture said--'Zeal for thy House will consume me.'

Weymouth New Testament

This recalled to His disciples the words of Scripture, "My zeal for Thy House will consume me."

Williams New Testament

His disciples recalled that the Scriptures say, "My zeal for your house will consume me!"

World English Bible

His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will eat me up."

Worrell New Testament

His disciples remembered that it had been written, "Zeal for Thy house will eat Me up,"

Worsley New Testament

And his disciples remembered that it is written, The zeal of thine house hath eaten me up.

Youngs Literal Translation

And his disciples remembered that it is written, 'The zeal of Thy house did eat me up;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it was
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

of
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

κατεσθίω 
Katesthio 
devour, eat up, devour up
Usage: 8

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Throws Merchants And Moneychangers Out Of The Temple Courtyard

16 And said to them that sold doves, Take these things hence: make not my Father's house a house of merchandise. 17 And his disciples remembered that it was written, The zeal of thy house hath eaten me up. 18 Then answered the Jews, and said to him, What sign showest thou to us, seeing that thou doest these things?

Cross References

Psalm 69:9

For the zeal of thy house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee have fallen upon me.

Psalm 119:139

My zeal hath consumed me; because my enemies have forgotten thy words.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain