Parallel Verses

NET Bible

But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she bent down and looked into the tomb.

New American Standard Bible

But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;

King James Version

But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,

Holman Bible

But Mary stood outside facing the tomb, crying. As she was crying, she stooped to look into the tomb.

International Standard Version

Meanwhile, Mary stood crying outside the tomb. As she cried, she bent over and looked into the tomb.

A Conservative Version

But Mary had stood outside near the sepulcher weeping. So, as she wept, she stooped down to the sepulcher.

American Standard Version

But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;

Amplified

But Mary [who had returned] was standing outside the tomb sobbing; and so, as she wept, she stooped down and looked into the tomb;

An Understandable Version

but Mary [from Magdala] was standing outside of the cave-like tomb crying. While she was [still] crying she stooped down to look in the tomb,

Anderson New Testament

But Mary stood without near the tomb, weeping; and as she wept, she stooped down and looked into the tomb,

Bible in Basic English

But Mary was still there outside the hole in the rock, weeping; and while she was weeping and looking into the hole,

Common New Testament

But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb.

Daniel Mace New Testament

but Mary stood at the entrance of the cave weeping: and as she wept, she stooped down to look into the sepulchre,

Darby Translation

But Mary stood at the tomb weeping without. As therefore she wept, she stooped down into the tomb,

Godbey New Testament

And Mary was standing at the sepulcher without, weeping: then while she was weeping, she looked into the sepulcher;

Goodspeed New Testament

But Mary stood just outside the tomb, weeping. And as she wept she looked down into the tomb,

John Wesley New Testament

But Mary stood without at the sepulchre weeping. And as she wept,

Julia Smith Translation

And Mary stood near the tomb weeping without: therefore as she wept, she stood stooping into the tomb,

King James 2000

But Mary stood outside at the sepulcher weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulcher,

Lexham Expanded Bible

But Mary stood outside at the tomb, weeping. Then, while she was weeping, she bent over to look into the tomb,

Modern King James verseion

But Mary stood outside of the tomb, weeping. And as she wept, she stooped down into the tomb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mary stood without at the sepulchre weeping: And as she wept, she bowed herself into the sepulchre

Moffatt New Testament

but Mary stood sobbing outside the tomb. As she sobbed, she glanced inside the tomb

Montgomery New Testament

Meanwhile, outside, Mary stood sobbing near the tomb. Still sobbing she stooped and looked into the tomb,

New Heart English Bible

But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,

Noyes New Testament

But Mary was standing without by the tomb weeping. And as she wept, she stooped down into the tomb,

Sawyer New Testament

But Mary stood at the tomb outside, weeping. Then as she wept she stooped down to the tomb,

The Emphasized Bible

Howbeit, Mary, remained standing against the tomb, outside, weeping. So then, as she wept, she stooped aside into the tomb,

Thomas Haweis New Testament

But Mary stood at the sepulchre, without, weeping: as therefore she wept, she bent forward towards the sepulchre.

Twentieth Century New Testament

Meanwhile Mary was standing close outside the tomb, weeping. Still weeping, she leant forward into the tomb,

Webster

But Mary stood without at the sepulcher weeping: and as she wept she stooped down to look into the sepulcher,

Weymouth New Testament

Meanwhile Mary remained standing near the tomb, weeping aloud. She did not enter the tomb, but as she wept she stooped and looked in,

Williams New Testament

But Mary stood just outside the tomb and kept weeping. So, as she was weeping, she stooped down and peered into the tomb

World English Bible

But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,

Worrell New Testament

But Mary was standing without by the tomb, weeping. So, as she was weeping, she stooped to look into the tomb;

Worsley New Testament

But Mary stood without near the sepulchre weeping: and as she wept she stooped down to look into the sepulchre; and there seeth two angels in white sitting,

Youngs Literal Translation

and Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholdeth two messengers in white, sitting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

at
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the sepulchre
μνημεῖον 
Mnemeion 
Usage: 37

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

and
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

παρακύπτω 
Parakupto 
Usage: 5

and looked into
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals containing John 20:11

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jesus Appears To Mary Magdalene

10 So the disciples went back to their homes. 11 But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she bent down and looked into the tomb. 12 And she saw two angels in white sitting where Jesus' body had been lying, one at the head and one at the feet.

Cross References

John 20:5

He bent down and saw the strips of linen cloth lying there, but he did not go in.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain