Parallel Verses

Weymouth New Testament

A week later the disciples were again in the house, and Thomas was with them, when Jesus came--though the doors were locked--and stood in their midst, and said, "Peace be to you."

New American Standard Bible

After eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus *came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, Peace be with you.”

King James Version

And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

Holman Bible

After eight days His disciples were indoors again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them. He said, “Peace to you!”

International Standard Version

A week later, his disciples were again inside, and Thomas was with them. Even though the doors were shut, Jesus came, stood among them, and said, "Peace be with you."

A Conservative Version

And after eight days his disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace to you.

American Standard Version

And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

Amplified

Eight days later His disciples were again inside the house, and Thomas was with them. Jesus came, though the doors had been barred, and stood among them and said, “Peace to you.”

An Understandable Version

Eight days later [i.e., the following Sunday], Jesus' disciples were inside [the house] again, [but this time] Thomas was with them. The doors were [still] closed when Jesus [suddenly] stood among them [See note on verse 19] and said, "May there be peace in your hearts."

Anderson New Testament

And after eight days, again his disciples were within, and Thomas was with them. Then Jesus came, though the doors had been closed, and stood in the midst, and said: Peace be to you.

Bible in Basic English

And after eight days, his disciples were again in the house and Thomas was with them. Though the doors were shut, Jesus came, and taking his place in the middle of them, he said, May peace be with you!

Common New Testament

Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them. The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said, "Peace be with you!"

Daniel Mace New Testament

Eight days after, when his disciples were again in private, and Thomas with them: Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, peace be with you.

Darby Translation

And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace be to you.

Godbey New Testament

And after eight days His disciples were again within, and Thomas was with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

Goodspeed New Testament

A week after, the disciples were again in the house, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came in and stood among them, and said, "Peace be with you!"

John Wesley New Testament

And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace be unto you.

Julia Smith Translation

And after eight days again were his disciples within, and Thomas with them: Jesus comes, the doors shut, and said, Peace to you.

King James 2000

And after eight days again his disciples were inside, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

Lexham Expanded Bible

And after eight days his disciples were again inside, and Thomas with them. [Although] the doors had been shut, Jesus came and stood in their midst and said, "Peace to you."

Modern King James verseion

And after eight days the disciples were inside again, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace to you!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after eight days again, his disciples were within, and Thomas was with them. Jesus then came when the doors were shut, and stood in the midst and said, "Peace be with you."

Moffatt New Testament

Eight days afterwards his disciples were together again, and Thomas with them. Though the doors were closed, Jesus entered and stood among them, saying, "Peace be with you!"

Montgomery New Testament

A week later his disciples were again in the house, and Thomas was with them. Jesus came, although the doors were locked, and stood there among and said: "Peace to you!"

NET Bible

Eight days later the disciples were again together in the house, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"

New Heart English Bible

After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you."

Noyes New Testament

And after eight days the disciples were again within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be to you!

Sawyer New Testament

And after eight days his disciples were again within, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be to you.

The Emphasized Bible

And, eight days after, his disciples again were within, and Thomas with them. Jesus cometh - the doors having been made fast - and stood in the midst, and said - Peace be unto you!

Thomas Haweis New Testament

And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them: Jesus cometh, though the doors were fastened, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

Twentieth Century New Testament

A week later the disciples were again in the house, and Thomas with them. After the doors had been shut, Jesus came and stood among them, and said: "Peace be with you."

Webster

And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be to you.

Williams New Testament

Just a week later the disciples were in the room again and Thomas was with them. Although the doors were bolted, Jesus came in and stood among them, and said, "Peace be with you!"

World English Bible

After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you."

Worrell New Testament

And, after eight days, again His disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, "Peace be to you!"

Worsley New Testament

And after eight days his disciples were again within, and Thomas with them: and Jesus came (the doors being shut as before) and stood in the midst, and said, Peace be to you.

Youngs Literal Translation

And after eight days, again were his disciples within, and Thomas with them; Jesus cometh, the doors having been shut, and he stood in the midst, and said, 'Peace to you!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ὀκτώ 
Okto 
Usage: 7

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἔσω 
Eso 
within, in, into, inward, inner, not tr
Usage: 7

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Θωμᾶς 
Thomas 
Usage: 11

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346


Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

the doors
θύρα 
Thura 
Usage: 25

κλείω 
Kleio 
shut, shut up
Usage: 8

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

Context Readings

Thomas Doubts But Later Believes

25 So the rest of the disciples told him, "We have seen the Master!" His reply was, "Unless I see in his hands the wound made by the nails and put my finger into the wound, and put my hand into his side, I will never believe it." 26 A week later the disciples were again in the house, and Thomas was with them, when Jesus came--though the doors were locked--and stood in their midst, and said, "Peace be to you." 27 Then He said to Thomas, "Bring your finger here and feel my hands; bring you hand and put it into my side; and do not be ready to disbelieve but to believe."

Cross References

John 20:19

On that same first day of the week, when it was evening and, for fear of the Jews, the doors of the house where the disciples were, were locked, Jesus came and stood in their midst, and said to them, "Peace be to you!"

John 14:27

Peace I leave with you: my own peace I give to you. It is not as the world gives its greetings that I give you peace. Let not your hearts be troubled or dismayed.

John 20:21

A second time, therefore, He said to them, "Peace be to you! As the Father sent me, I also now send you."

Matthew 17:1

Six day later, Jesus took with Him Peter and the brothers James and John, and brought them up a high mountain to a solitary place.

Luke 9:28

It was about eight days after this that Jesus, taking with Him Peter, John, and James, went up the mountain to pray.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain