Parallel Verses
World English Bible
Most certainly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you don't receive our witness.
New American Standard Bible
King James Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
Holman Bible
International Standard Version
Truly, I tell you emphatically, we know what we're talking about, and we testify about what we've seen. Yet you people do not accept our testimony.
A Conservative Version
Truly, truly, I say to thee, we speak that which we know, and testify of what we have seen, and ye do not accept our testimony.
American Standard Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.
Amplified
An Understandable Version
Truly, truly, I tell you, we [i.e., Jesus and His disciples] speak about what we know, and testify about what we have seen, but you do not accept our testimony.
Anderson New Testament
Verily, verily, I say to you, we speak that which we know, and testify to that which we have seen; and you receive not our testimony.
Bible in Basic English
Truly, I say to you, We say that of which we have knowledge; we give witness of what we have seen; and you do not take our witness to be true.
Common New Testament
Truly, truly, I say to you, we speak of what we know, and testify to what we have seen; but you do not receive our testimony.
Daniel Mace New Testament
I declare unto thee, we speak what we know, and testify what we have seen; but you do not receive our testimony.
Darby Translation
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and we bear witness of that which we have seen, and ye receive not our witness.
Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto thee, that we speak what we know, and testify what we have seen; and you received not our testimony.
Goodspeed New Testament
I tell you, we know what we are talking about and we have seen the things we testify to, yet you all reject our testimony.
John Wesley New Testament
Verily, verily I say to thee, we speak what we know, and testify what we have seen; yet ye receive not our testimony.
Julia Smith Translation
Truly, truly, I say to thee, that what we know, we speak, and what we have seen we testify; and ye receive not our testimony.
King James 2000
Verily, verily, I say unto you, We speak what we do know, and testify what we have seen; and you receive not our witness.
Lexham Expanded Bible
Truly, truly I say to you, we speak what we know, and we testify [about] what we have seen, and you do not accept our testimony!
Modern King James verseion
Truly, truly, I say to you, We speak what we know and testify what we have seen. And you do not receive our witness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily, verily I say unto thee, we speak that we know, and testify that we have seen: And ye receive not our witness.
Moffatt New Testament
Truly, truly I tell you, we are speaking of what we do understand, we testify to what we have actually seen ??and yet you refuse our testimony.
Montgomery New Testament
"Most solemnly I tell you we are speaking of what we know, and it is about that of which we were eyewitnesses that we give testimony. Yet all of you reject our testimony.
NET Bible
I tell you the solemn truth, we speak about what we know and testify about what we have seen, but you people do not accept our testimony.
New Heart English Bible
Truly, truly, I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you do not receive our witness.
Noyes New Testament
Truly, truly do I say to thee, We speak that which we know, and testify that which we have seen; and ye receive not our testimony.
Sawyer New Testament
I tell you most truly, that we speak what we know, and what we have seen we testify; and you receive not our testimony.
The Emphasized Bible
Verily, verily, I say unto thee: What we know, we speak, and, of what we have seen, we bear witness, and, our witness, ye receive not.
Thomas Haweis New Testament
Verily, verity, I tell thee, That what we know we speak, and what we have seen we affirm; and ye receive not our testimony.
Twentieth Century New Testament
In truth I tell you that we speak of what we know, and state what we have seen; and yet you do not accept our statements.
Webster
Verily, verily, I say to thee, We speak what we know, and testify what we have seen; and ye receive not our testimony.
Weymouth New Testament
In most solemn truth I tell you that we speak what we know, and give testimony of that of which we were eye-witnesses, and yet you all reject our testimony.
Williams New Testament
I most solemnly say to you, we know what we are talking about and we have seen what we are testifying to, yet you are all rejecting our testimony.
Worrell New Testament
Verily, verily, I say to you, We speak that which We know, and testify to that which We have seen; and ye receive not Our testimony.
Worsley New Testament
I assure thee, that we speak what we know, and testify what we have seen; though ye receive not our testimony.
Youngs Literal Translation
Verily, verily, I say to thee -- What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;
Themes
Christ » Witness, a » To the truth
Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)
Knowledge » Prepares men for the duties of life » Christ's message grounded in experience
Topics
Interlinear
Hos
ὅς ἥ ὅ
Hos
which, whom, that, who, whose, what, that which, whereof,
Usage: 980
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Martureo
Word Count of 37 Translations in John 3:11
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
10 Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and don't understand these things? 11 Most certainly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you don't receive our witness. 12 If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Cross References
John 1:18
No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.
John 7:16
Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.
John 5:43
I have come in my Father's name, and you don't receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
John 12:49
For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
John 14:24
He who doesn't love me doesn't keep my words. The word which you hear isn't mine, but the Father's who sent me.
Isaiah 50:2
Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
Isaiah 53:1
Who has believed our message? To whom has the arm of Yahweh been revealed?
Isaiah 55:4
Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
Isaiah 65:2
I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;
Matthew 11:27
All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.
Matthew 23:37
"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!
Luke 10:22
Turning to the disciples, he said, "All things have been delivered to me by my Father. No one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whomever the Son desires to reveal him."
John 1:11
He came to his own, and those who were his own didn't receive him.
John 3:3
Jesus answered him, "Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God."
John 3:5
Jesus answered, "Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!
John 3:13
No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
John 3:32-34
What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.
John 5:31-40
"If I testify about myself, my witness is not valid.
John 8:14
Jesus answered them, "Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don't know where I came from, or where I am going.
John 8:28-29
Jesus therefore said to them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.
John 8:38
I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father."
John 12:37-38
But though he had done so many signs before them, yet they didn't believe in him,
Acts 22:18
and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'
Acts 28:23-27
When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about the Kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening.
2 Corinthians 4:4
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
1 John 1:1-3
That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life
1 John 5:6-12
This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;
Revelation 3:14
"To the angel of the assembly in Laodicea write: "The Amen, the Faithful and True Witness, the Head of God's creation, says these things: