Parallel Verses
Williams New Testament
If you do not believe the earthly things I tell you, how can you believe the heavenly things, if I tell you about them?
New American Standard Bible
King James Version
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
Holman Bible
International Standard Version
If I have told you people about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
A Conservative Version
If I told you earthly things, and ye do not believe, how will ye believe if I should tell you heavenly things?
American Standard Version
If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
Amplified
An Understandable Version
If I have told you about earthly things and you do not believe [it], how will you believe [it] if I tell you about heavenly things?
Anderson New Testament
If I have told you of earthly things, and you believe not, how will you believe, if I tell you of heavenly things?
Bible in Basic English
If you have no belief when my words are about the things of earth, how will you have belief if my words are about the things of heaven?
Common New Testament
If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Daniel Mace New Testament
if you don't believe when I tell you what is plain, how should you believe, if I tell you of things more sublime?
Darby Translation
If I have said the earthly things to you, and ye believe not, how, if I say the heavenly things to you, will ye believe?
Godbey New Testament
If I spoke to you things upon the earth, and you do net believe, how will you believe, if I speak to you of things in heaven?
Goodspeed New Testament
If you will not believe the earthly things that I have told you, how can you believe the heavenly things I have to tell?
John Wesley New Testament
If I have told you earthly things, and ye believe not, how would ye believe, if I told you heavenly things?
Julia Smith Translation
If I spake to you earthly things, and ye believe not, how, if I speak to you heavenly things, will ye believe
King James 2000
If I have told you earthly things, and you believe not, how shall you believe, if I tell you of heavenly things?
Lexham Expanded Bible
If I tell you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Modern King James verseion
If I have told you earthly things and you do not believe, how shall you believe if I tell you heavenly things?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If, when I tell you earthly things, ye believe not: How should ye believe if I shall tell you of heavenly things?
Moffatt New Testament
If you will not believe when I speak to you about things on earth, how will you believe if I speak to you about things in heaven?
Montgomery New Testament
If I have told you earthly things and yet none of you believe me, how will you believe if I tell you concerning heavenly things?
NET Bible
If I have told you people about earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
New Heart English Bible
If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Noyes New Testament
If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
Sawyer New Testament
If I have told you earthly things and you believe not, how will you believe if I should tell you heavenly things?
The Emphasized Bible
If, the earthly things, I told you, and ye believe not, How, if I should tell you the heavenly things, will ye believe?
Thomas Haweis New Testament
If I have told you of earthly things, and ye believe not, how will you believe, if I tell you of heavenly things?
Twentieth Century New Testament
If, when I tell you earthly things, you do not believe me, how will you believe me when I tell you of heavenly things?
Webster
If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
Weymouth New Testament
If I have told you earthly things and none of you believe me, how will you believe me if I tell you of things in Heaven?
World English Bible
If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
Worrell New Testament
If I told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe, if I tell you Heavenly things?
Worsley New Testament
If I have told you earthly things and ye believe not, how will ye believe if I should tell you heavenly ones?
Youngs Literal Translation
if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?
Topics
Interlinear
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Pisteuo
References
Word Count of 37 Translations in John 3:12
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
11 I most solemnly say to you, we know what we are talking about and we have seen what we are testifying to, yet you are all rejecting our testimony. 12 If you do not believe the earthly things I tell you, how can you believe the heavenly things, if I tell you about them? 13 And yet no one has gone up into heaven except the Son of Man who came down out of heaven.
Cross References
John 1:1-14
In the beginning the Word existed; and the Word was face to face with God; yea, the Word was God Himself.
John 3:3
Jesus answered him, "I most solemnly say to you, no one can ever see the kingdom of God, unless he is born from above."
John 3:5
Jesus answered, "I most solemnly say to you, no one can ever get into the kingdom of God, unless he is born of water and the Spirit.
John 3:8
The wind blows where it pleases, and you hear the sound of it, but you do not know where it comes from or where it goes. That is just the way it is with everyone who is born of the Spirit."
John 3:13-17
And yet no one has gone up into heaven except the Son of Man who came down out of heaven.
John 3:31-36
He who comes from above is far above all others. He who springs from earth belongs to the earth and speaks of earth. He who comes from heaven is far above all others.
1 Corinthians 2:7-9
rather, we are setting forth a wisdom that came from God, once a covered secret but now uncovered, which God marked off as His plan for bringing us to glory.
1 Corinthians 3:1-2
So I myself, brothers, could not deal with you as spiritual persons, but as creatures of human clay, as merely baby Christians.
1 Timothy 3:16
Undoubtedly the mystery of our religion is a great wonder: "He was made visible in human form; He was vindicated by the Spirit; He was seen by angels; He was proclaimed among the heathen; He was trusted in throughout the world; He was taken up to glory."
Hebrews 5:11
I have much to say to you about Him, but it is difficult to make it clear to you, since you have become so dull in your spiritual senses.
1 Peter 2:1-3
So once for all get rid of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and all sorts of slander,
1 John 4:10
In this way is seen the true love, not that we loved God but that He loved us and sent His Son to be the atoning sacrifice for our sins.