Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond Jordan, to whom thou hast testified, behold, he immerses, and all come to him.
New American Standard Bible
And they came to John and said to him, “
King James Version
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
Holman Bible
So they came to John and told him, “Rabbi,
International Standard Version
so they went to John and told him, "Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the one about whom you testified look, he's baptizing, and everyone is going to him!"
A Conservative Version
And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, about whom thou have testified, behold, this man immerses, and all men come to him.
American Standard Version
And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
Amplified
So they came to John and said to him, “Rabbi (Teacher), the Man who was with you on the other side of the Jordan [at the Jordan River crossing]—and to whom you have testified—look, He is baptizing too, and everyone is going to Him!”
An Understandable Version
These disciples went to John and said to him, "Rabbi, look, that man who was with you on the east side of the Jordan River [i.e., Jesus], whom you testified about, is immersing people and everyone is going to him." [Note: Actually, it was Jesus' disciples who did the immersing. See 4:2].
Anderson New Testament
And they came to John, and said to him: Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you bore testimony, behold, he immerses, and all are going to him.
Bible in Basic English
And they went to John and said to him, Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the man to whom you gave witness, is now giving baptism, and everyone is going to him.
Common New Testament
And they came to John and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified behold, he is baptizing, and all are going to him."
Daniel Mace New Testament
who thereupon went to John, and said, master, he that was with you beyond Jordan, to whom you bore testimony, he himself does now baptize likewise, and the people flock to him.
Darby Translation
And they came to John and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him.
Godbey New Testament
And they came to John, and said to him, Rabbi, He who is with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all are coming to Him.
Goodspeed New Testament
And they went to John and said to him, "Master, the man who was with you across the Jordan, and to whom you yourself gave testimony, is baptizing, and everybody is going to him."
John Wesley New Testament
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou gavest testimony, behold he baptizeth, and all men come to him.
King James 2000
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with you beyond Jordan, to whom you bear witness, behold, the same baptizes, and all men come to him.
Lexham Expanded Bible
And they came to John and said to him, "Rabbi, he who was with you on the other side of the Jordan, about whom you testified--look, this one is baptizing, and all are coming to him!"
Modern King James verseion
And they came to John and said to him, Rabbi, He who was with you beyond Jordan, to whom you bore witness, behold, He baptizes, and all come to Him!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they came unto John, and said unto him, "Rabbi, behold he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold the same baptiseth, and all men come to him."
Moffatt New Testament
and they came and told John, "Rabbi, the man who was with you on the opposite side of the Jordan, the man to whom you bore testimony ??here he is, baptizing, and everybody goes to him!"
Montgomery New Testament
"Rabbi, see! The man who was with you on the other side of Jordan, and to whom you yourself have borne testimony, is now baptizing, and everybody is coming to him."
NET Bible
So they came to John and said to him, "Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you testified -- see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!"
New Heart English Bible
They came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, look, he is baptizing, and everyone is coming to him."
Noyes New Testament
And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, he baptizeth, and all men are going to him.
Sawyer New Testament
And they came to John and said to him, Rabbi, he that was with you beyond the Jordan, to whom you testified, behold, this [man] baptizes and all men come to him.
The Emphasized Bible
And they came unto John, and said unto him - Rabbi! he who was with thee beyond the Jordan, unto whom, thou, hast borne witness, see! the same, is immersing; and, all, are coming unto him.
Thomas Haweis New Testament
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou gavest testimony, lo! this man baptiseth, and all men come to him.
Twentieth Century New Testament
And the disciples came to John and said: "Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, and to whom you have yourself borne testimony--he, also, is baptizing, and everybody is going to him."
Webster
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou didst bear testimony, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
Weymouth New Testament
they came to John and reported to him, "Rabbi, he who was with you on the other side of the Jordan and to whom you bore testimony is now baptizing, and great numbers of people are resorting to him."
Williams New Testament
And they went to John and said to him, "Teacher, the man who was with you on the other side of the Jordan, to whom you bore testimony yourself, is baptizing people and everybody is going to Him."
World English Bible
They came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, the same baptizes, and everyone is coming to him."
Worrell New Testament
And they came to John, and said to him, "Rabbi, He Who was with you beyond the Jordan, to Whom you have borne testimony, behold, He is immersing, and all are coming to Him."
Worsley New Testament
And they came to John, and said unto him, Rabbi, He that was with thee on the other side Jordan, to whom thou barest testimony, behold, He baptizeth and all the people come to Him.
Youngs Literal Translation
and they came unto John, and said to him, 'Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.'
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Martureo
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 3:26
Verse Info
Context Readings
Additional Testimony By John The Baptist About Jesus
25 Then was there an investigation of John's disciples with Jesus about purification. 26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond Jordan, to whom thou hast testified, behold, he immerses, and all come to him. 27 John answered and said, No man can receive anything except it be given him from heaven.
Phrases
Cross References
John 1:7
This came for testimony, that he might testify concerning the Light, that all might believe through him.
John 12:19
Then said the Pharisees among themselves, Ye see that ye aid nothing; behold, the world has departed after him.
Numbers 11:26-29
And two men remained in the camp, the name of the one Eldad, and the name of the second, Medad: and the spirit will encamp upon them; and they among those being written, and they will not go forth to the tent, and they will prophesy in the camp.
Psalm 65:2
Hear thou prayer: even to thee shall all flesh come.
Ecclesiastes 4:4
And I saw all the labor and all the success of the work, for this the jealousy of a man from his neighbor. Also this is vanity and striving of spirit.
Isaiah 45:23
By myself I sware the word, justice went forth out of my mouth, and shall not turn back, That to me every knee shall bend, every tongue shall swear.
Matthew 23:7
And greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
John 1:9
The Light was true, which enlightens every man coming into the world.
John 1:15
John testifies for him, and he tried, saying, This was he of whom I said, He coming after me was before me: for he was before me.
John 1:26-36
John answered them saying, I immerse in water: but he stands the midst of you, whom ye know not;
John 3:2
He came to Jesus by night, and said to him, Rabbi, we know that thou hast come a teacher from God: for none can do these signs which thou doest, except God be with him.
John 11:48
If we let him thus go, all will believe on him: and the Romans will come and take away also our place and nation.
Acts 19:26-27
And ye see and hear that not only Ephesus, but almost all Asia, this Paul having persuaded, changed a sufficient crowd, saying, that they are not gods made by hands:
1 Corinthians 3:3-5
For yet are ye carnal: for wherefore envy in you, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk according to man?
Galatians 5:20-21
Idolatry, charm, enmities, strifes, jealousies, wraths, intriguings, seditions, sects
Galatians 6:12-13
As many as: wish to have an agreeable demeanor in the flesh, they compel you to be circumcised; only lest they should be driven out for the cross of Christ.
James 3:14-18
And if ye have bitter envy and intrigue in your heart, boast not, and lie not against the truth.
James 4:5-6
Or think ye that the writing says vainly, That the spirit longs for envy, which dwelt in us?