Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Holman Bible
International Standard Version
Don't be astonished that I told you, "All of you must be born from above.'
A Conservative Version
Marvel not that I said to thee, ye must be begotten from above.
American Standard Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
Amplified
An Understandable Version
So, do not be surprised that I have said to you, 'You must be born from above." [See note on verse 3].
Anderson New Testament
Wonder not that I said to you, you must all be born again,
Bible in Basic English
Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.
Common New Testament
Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Daniel Mace New Testament
be not surprized that I said to thee, you must be born again.
Darby Translation
Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.
Godbey New Testament
Be not astonished because I said to thee; It behooveth you to be born from above.
Goodspeed New Testament
Do not wonder at my telling you that you must be born over again from above.
John Wesley New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Julia Smith Translation
Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above.
King James 2000
Marvel not that I said unto you, You must be born again.
Lexham Expanded Bible
Do not be astonished that I said to you, 'It is necessary for you to be born from above.'
Modern King James verseion
Do not marvel that I said to you, You must be born again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Marvel not that I said to thee, ye must be born anew.
Moffatt New Testament
Do not wonder at me telling you, 'You must all be born from above.'
Montgomery New Testament
Marvel not at my telling you, 'You must all be born again from above.'
NET Bible
Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'
New Heart English Bible
Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Noyes New Testament
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Sawyer New Testament
Wonder not that I said to you, You must be born again.
The Emphasized Bible
Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above.
Thomas Haweis New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Twentieth Century New Testament
Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.
Webster
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Weymouth New Testament
Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'
Williams New Testament
Never wonder at my telling you that you must all be born from above.
World English Bible
Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
Worrell New Testament
Marvel not that I said to you, ye must be born anew.
Worsley New Testament
Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.
Youngs Literal Translation
'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
Themes
Holy spirit » Those that are born of the spirit
Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)
Spiritual life » Has its origin in the new-birth
Nicodemus » Becomes a disciple of jesus
Rebirth/being born again » Those that are born of God
Topics
Interlinear
Thaumazo
me
Devotionals
Devotionals about John 3:7
Devotionals containing John 3:7
References
Word Count of 37 Translations in John 3:7
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
6
That which is born from the flesh is flesh and that which is born from the Spirit is spirit.
7
Phrases
Names
Cross References
John 3:3
Jesus answered: Truly I tell you unless a person is born again (brought forth from above) he cannot see the kingdom of God.
John 5:28
Do not wonder about this for the hour is coming when everyone in the grave will hear his voice.
Ephesians 4:22-24
You put away your former way (course) (behavior) (conversation) of life, the old self that was corrupt with the lusts of deceit.
Job 15:14
What is man, that he could be pure? Or he who is born of woman, that he could be righteous?
Matthew 13:33-35
He offered another illustration: The kingdom of heaven is similar to leaven. A woman hid leaven in three measures of meal until it was all leavened.
John 3:12
If I told you earthly things and you did not have faith, how will you have faith if I tell you heavenly things?
John 6:61-63
He knew his disciples complained about this. Jesus said: Does this cause you to stumble?
Romans 3:9-19
Are we Jews in any better condition than the people of the nations? Not at all! I have already shown that Jews and the people of the nations are all under the power of sin.
Romans 9:22-25
If God decided to show his wrath and make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fit for destruction.
Romans 12:1-2
I request (urge) (implore) you brothers, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.
Colossians 1:12
Give thanks to the Father, who made us partakers of the inheritance of the holy ones in the light.
Hebrews 12:14
Pursue peace and holiness with all people, for no man will see the Lord without it.
1 Peter 1:14-16
Live as children of obedience. Do not fashion yourself according to your former lusts, for you were ignorant at that time.
1 Peter 1:22
You have purified your hearts by obeying the truth. You have genuine affection for the brothers and sisters. So always love one another intensely (extremely) (deeply) from the heart.
Revelation 21:27
Nothing impure will ever enter it. The shameful and deceitful will not enter. Only those who are written in the Lamb's book of life will enter.