Parallel Verses

King James 2000

When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

New American Standard Bible

Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

King James Version

When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Holman Bible

When Jesus knew that the Pharisees heard He was making and baptizing more disciples than John

International Standard Version

Now when Jesus realized that the Pharisees had heard he was making and baptizing more disciples than John

A Conservative Version

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and immersing more disciples than John

American Standard Version

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Amplified

Now when the Lord knew (learned, became aware) that the Pharisees had been told that Jesus was winning and baptizing more disciples than John -- "

An Understandable Version

Therefore, when the Lord [Jesus] knew that the Pharisees were aware of Him making and immersing more disciples than John,

Anderson New Testament

When, therefore, the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and immersing more disciples than John,

Bible in Basic English

Now when it was clear to the Lord that word had come to the ears of the Pharisees that Jesus was making more disciples than John and was giving them baptism

Common New Testament

Now when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Daniel Mace New Testament

Jesus therefore knowing the Pharisees had heard that he made more disciples, and baptized more than John,

Darby Translation

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John

Godbey New Testament

Thus when the Lord knew when the Pharisees heard that Jesus is making and baptizing more disciples than John

Goodspeed New Testament

So when the Lord learned that the Pharisees had been told that he was gaining and baptizing more disciples than John??2 though it was not Jesus himself who baptized them, but his disciples??3 he left Judea and went back again to Galilee.

John Wesley New Testament

When therefore the Lord knew, that the Pharisees had heard, Jesus maketh and baptizeth more disciples than John,

Jubilee 2000 Bible

When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John

Julia Smith Translation

Therefore when the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus makes and baptizes more disciples than John,

Lexham Expanded Bible

Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Modern King James verseion

Therefore when the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as the Lord had knowledge, how the Pharisees had heard that Jesus made and baptised more disciples than John -

Moffatt New Testament

Now when the Lord learned that the Pharisees had heard of Jesus gaining and baptizing more disciples than John

Montgomery New Testament

Accordingly when the Lord knew that the Pharisees had heard it said, "Jesus is making and baptizing more disciples than John,"

NET Bible

Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John

New Heart English Bible

Therefore when Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Noyes New Testament

When therefore Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Sawyer New Testament

When, therefore, the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

The Emphasized Bible

When therefore the Lord knew, that the Pharisees had heard - Jesus, more disciples, is making and immersing, than John, -

Thomas Haweis New Testament

AS soon then as the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptised more disciples than John

Twentieth Century New Testament

Now, when the Master heard that the Pharisees had been told that he was making and baptizing more disciples than John

Webster

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Weymouth New Testament

Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"--

Williams New Testament

Now when the Lord learned that the Pharisees had heard that He was winning and baptizing more disciples than John --

World English Bible

Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

Worrell New Testament

When, therefore, the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus was making and immersing more disciples than John

Worsley New Testament

Therefore when the Lord knew, the pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

Youngs Literal Translation

When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

how
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Context Readings

The Samaritan Woman At Jacob's Well

1 When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, 2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)


Cross References

John 3:22

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.

John 3:26

And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with you beyond Jordan, to whom you bear witness, behold, the same baptizes, and all men come to him.

Luke 2:11

For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.

Luke 19:31

And if any man asks you, Why do you loose him? thus shall you say unto him, Because the Lord has need of him.

Luke 19:34

And they said, The Lord has need of him.

Acts 10:36

The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

1 Corinthians 2:8

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 15:47

The first man is of the earth, made of dust: the second man is the Lord from heaven.

2 Corinthians 4:5

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

James 2:1

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Revelation 19:16

And he has on his robe and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

Luke 1:76

And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain