Parallel Verses

Bible in Basic English

Jesus said to her, Woman, take my word for this; the time is coming when you will not give worship to the Father on this mountain or in Jerusalem.

New American Standard Bible

Jesus *said to her, “Woman, believe Me, an hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

King James Version

Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

Holman Bible

Jesus told her, “Believe Me, woman, an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

International Standard Version

Jesus told her, "Believe me, dear lady, the hour is coming when you Samaritans will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

A Conservative Version

Jesus says to her, Woman, believe me, that the hour is coming when neither on this mountain, nor in Jerusalem will ye worship the Father.

American Standard Version

Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father.

Amplified

Jesus replied, “Woman, believe Me, a time is coming [when God’s kingdom comes] when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

An Understandable Version

Jesus replied to her, "[My dear] woman, believe me [when I tell you], the time will come when you people will not worship the Father on this mountain or in Jerusalem.

Anderson New Testament

Jesus said to her: Woman, believe me, the hour is coming, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.

Common New Testament

Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

Daniel Mace New Testament

Jesus said to her, woman, believe me, the time is coming when it shall be neither on this mountain, nor yet at Jerusalem that ye shall worship the father.

Darby Translation

Jesus says to her, Woman, believe me, the hour is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.

Godbey New Testament

Jesus says to her, Believe me, woman, that the hour cometh, you will worship the Father neither in this mountain, nor in Jerusalem.

Goodspeed New Testament

Jesus said to her, "Believe me, the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor at Jerusalem.

John Wesley New Testament

Jesus saith to her, Woman, Believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor at Jerusalem, worship the Father.

Julia Smith Translation

Jesus says to her, Woman, believe me, that the hour comes, when neither in this mount, neither in Jerusalem, shall ye worship the Father.

King James 2000

Jesus said unto her, Woman, believe me, the hour comes, when you shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to her, "Believe me, woman, that an hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

Modern King James verseion

Jesus said to her, Woman, believe Me, the hour is coming when you shall neither worship the Father in this mountain nor yet at Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto her, "Woman, believe me; The hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the father.

Moffatt New Testament

"Woman," said Jesus, "believe me, the time is coming when you will be worshipping the Father neither on this mountain nor at Jerusalem.

Montgomery New Testament

"Woman, believe me," said Jesus, "that the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

NET Bible

Jesus said to her, "Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

New Heart English Bible

Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.

Noyes New Testament

Jesus saith to her, Believe me, woman, the hour is coming, when ye shall neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father.

Sawyer New Testament

Jesus said to her, Believe me, woman, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, you shall worship the Father.

The Emphasized Bible

Jesus saith unto her - Believe me, woman! There cometh an hour, when, neither in this mountain, nor yet in Jerusalem, shall ye worship the Father.

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith to her, Woman, believe me, that the hour approaches, when ye shall worship the Father neither in this mountain, nor at Jerusalem.

Twentieth Century New Testament

"Believe me," replied Jesus, "a time is coming when it will be neither on this mountain nor in Jerusalem that you will worship the Father.

Webster

Jesus saith to her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

Weymouth New Testament

"Believe me," said Jesus, "the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

Williams New Testament

Jesus said to her, "Believe me, woman, the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

World English Bible

Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.

Worrell New Testament

Jesus saith to her, "Woman, believe Me, the hour is coming when ye will, neither in this mountain nor in Jerusalem, worship the Father.

Worsley New Testament

Jesus saith unto her, Woman, believe me, the time is coming, when ye shall worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

Youngs Literal Translation

Jesus saith to her, 'Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

γυνή 
Gune 
Usage: 187

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

the hour
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

ye shall
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

Devotionals

Devotionals about John 4:21

References

Images John 4:21

Prayers for John 4:21

Context Readings

Conversation With A Samaritan Woman

20 Our fathers gave worship on this mountain, but you Jews say that the right place for worship is in Jerusalem. 21 Jesus said to her, Woman, take my word for this; the time is coming when you will not give worship to the Father on this mountain or in Jerusalem. 22 You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews.

Cross References

Malachi 1:11

For, from the coming up of the sun till its going down, my name is great among the Gentiles; and in every place the smell of burning flesh is offered to my name, and a clean offering: for my name is great among the Gentiles, says the Lord of armies.

1 Timothy 2:8

It is my desire, then, that in every place men may give themselves to prayer, lifting up holy hands, without wrath or argument.

John 4:23

But the time is coming, and is even now here, when the true worshippers will give worship to the Father in the true way of the spirit, for these are the worshippers desired by the Father.

John 5:28

Do not be surprised at this: for the time is coming when his voice will come to all who are in the place of the dead,

John 16:2

They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.

Ezekiel 14:3

Son of man, these men have taken their false gods into their hearts and put before their faces the sin which is the cause of their fall: am I to give ear when they come to me for directions?

Ezekiel 20:3

Son of man, say to the responsible men of Israel, This is what the Lord has said: Have you come to get directions from me? By my life, says the Lord, you will get no directions from me.

Matthew 18:20

For where two or three are come together in my name, there am I among them.

Matthew 28:19

Go then, and make disciples of all the nations, giving them baptism in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:

Luke 21:5-6

And some were talking about the Temple, how it was made fair with beautiful stones and with offerings, but he said,

Luke 21:24

And they will be put to death with the sword, and will be taken as prisoners into all the nations; and Jerusalem will be crushed under the feet of the Gentiles, till the times of the Gentiles are complete.

John 5:25

Truly I say to you, The time is coming, it has even now come, when the voice of the Son of God will come to the ears of the dead, and those hearing it will have life.

John 14:6

Jesus said to him, I am the true and living way: no one comes to the Father but by me.

John 16:32

See, a time is coming, yes, it is now here, when you will go away in all directions, every man to his house, and I will be by myself: but I am not by myself, because the Father is with me.

Acts 6:14

For he has said in our hearing that this Jesus of Nazareth will put this place to destruction and make changes in the rules which were handed down to us by Moses.

Ephesians 2:18

Because through him the two of us are able to come near in one Spirit to the Father.

Ephesians 3:14

For this cause I go down on my knees before the Father,

1 Peter 1:17

And if you give the name of Father to him who, judging every man by his acts, has no respect for a man's position, then go in fear while you are on this earth:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain