Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, he, said unto them - I, have, food, to eat, of which, ye, know not.

New American Standard Bible

But He said to them, “I have food to eat that you do not know about.”

King James Version

But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.

Holman Bible

But He said, “I have food to eat that you don’t know about.”

International Standard Version

But he told them, "I have food to eat that you know nothing about."

A Conservative Version

But he said to them, I have food to eat that ye know not.

American Standard Version

But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.

Amplified

But He told them, “I have food to eat that you do not know about.”

An Understandable Version

But He said to them, "I [already] have food to eat that you do not know about."

Anderson New Testament

But he said to them: I have food to eat of which you know not.

Bible in Basic English

But he said to them, I have food of which you have no knowledge.

Common New Testament

But he said to them, "I have food to eat of which you do not know."

Daniel Mace New Testament

but he answered them, I have meat to eat that ye know not of:

Darby Translation

But he said to them, I have food to eat which ye do not know.

Godbey New Testament

He said to them, I have meat to eat, which you know not.

Goodspeed New Testament

But he said to them, "I have food to eat of which you do not know."

John Wesley New Testament

But he said to them, I have meat to eat that ye know not of. The disciples said one to another, Hath any man brought him to eat?

Julia Smith Translation

And he said to them, I have food to eat which ye know not.

King James 2000

But he said unto them, I have food to eat that you know not of.

Lexham Expanded Bible

But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."

Modern King James verseion

But He said to them, I have food to eat which you do not know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said unto them, "I have meat to eat, that ye know not of."

Moffatt New Testament

But he said to them, "I have food, of which you know nothing."

Montgomery New Testament

"Rabbi," they said, "eat something." But he answered, "I have food to eat of which you know nothing."

NET Bible

But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."

New Heart English Bible

But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."

Noyes New Testament

But he said to them, I have food to eat that ye know not of.

Sawyer New Testament

But he said to them, I have food to eat which you know not of.

Thomas Haweis New Testament

But he said to them, I have meat to eat that ye know not of.

Twentieth Century New Testament

"I have food to eat," he answered, "of which you know nothing."

Webster

But he said to them, I have food to eat that ye know not of.

Weymouth New Testament

"I have food to eat," He replied, "of which you do not know."

Williams New Testament

But He said to them, "I have food to eat of which you do not know."

World English Bible

But he said to them, "I have food to eat that you don't know about."

Worrell New Testament

But He said to them, "I have food to eat that ye know not of."

Worsley New Testament

But He said unto them, I have food to eat, which ye know not of.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'I have food to eat that ye have not known.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

βρῶσις 
Brosis 
Usage: 5

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Disciples And The Harvest

31 In the meantime, the disciples were requesting him, saying - Rabbi! eat. 32 But, he, said unto them - I, have, food, to eat, of which, ye, know not. 33 The disciples, therefore, began to say, one to another - Hath anyone brought him, to eat?


Cross References

Job 23:12

The command of his lips, and would not go back, and, in my bosom, have I treasured the words of his lips.

Psalm 25:14

Intimacy with Yahweh, have they who revere him, His covenant also, he letteth them know.

Psalm 63:5

As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.

Psalm 119:103

How smooth to my palate is thy speech, More than honey, to my mouth.

Proverbs 14:10

The heart, knoweth its own bitterness, and, in its joy, no stranger shareth.

Proverbs 18:20

Of the fruit of a man's mouth, shall his inmost mind be satisfied, with the product of his lips, shall he be satisfied.

Isaiah 53:11

Of the travail of his soul, shall he see He shall be satisfied with his knowledge, A setting right when set right himself, shall my Servant win for the Many, Since of their iniquities, he, taketh the burden.

Jeremiah 15:16

Thy words, were found, and I did eat them, Then became thy words unto me the joy and gladness of my heart, - For thy Name hath been called upon me, O Yahweh God of hosts!

John 4:34

Jesus saith unto them - My food, is, that I should do the will of him that sent me, and complete, his work.

Acts 20:35

In all things, I gave you to understand, that, thus toiling, it behoves to be helping the weak, also to be keeping in mind the words of the Lord Jesus, that, he himself, said - Happy is it, rather to give than to receive!

Revelation 2:17

He that hath an ear, let him hear what, the Spirit, is saying unto the assemblies. Unto him that overcometh, I will give, unto him, of the hidden manna, and I will give unto him a white stone, and, upon the stone, a new name written, which, no one, knoweth, save he that receiveth it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain