Parallel Verses

Holman Bible

After two days He left there for Galilee.

New American Standard Bible

After the two days He went forth from there into Galilee.

King James Version

Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

International Standard Version

Two days later, Jesus left for Galilee from there,

A Conservative Version

And after the two days he departed from there and went into Galilee.

American Standard Version

And after the two days he went forth from thence into Galilee.

Amplified

After the two days He went on from there into Galilee.

An Understandable Version

Two days later Jesus left Sychar and went to Galilee.

Anderson New Testament

And after two days he departed thence, and went into Galilee;

Bible in Basic English

And after the two days he went on from there into Galilee.

Common New Testament

After the two days he departed to Galilee.

Daniel Mace New Testament

Two days after, he departed thence, and went into Galilee:

Darby Translation

But after the two days he went forth thence and went away into Galilee,

Godbey New Testament

And after two days He departed thence into Galilee.

Goodspeed New Testament

When the two days were over, Jesus went on to Galilee,

John Wesley New Testament

After the two days, he departed thence, and went into Galilee.

Julia Smith Translation

And after two days he came out thence, and departed to Galilee.

King James 2000

Now after two days he departed from there, and went into Galilee.

Lexham Expanded Bible

And after the two days he departed from there into Galilee.

Modern King James verseion

And after two days He departed from there and went into Galilee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After two days, he departed thence, and went away into Galilee.

Moffatt New Testament

When the two days were over, he left for Galilee

Montgomery New Testament

After these two days Jesus went away from there into Galilee.

NET Bible

After the two days he departed from there to Galilee.

New Heart English Bible

After the two days he went out from there and went into Galilee.

Noyes New Testament

And after the two days he went from that place into Galilee.

Sawyer New Testament

AND after two days he departed thence to Galilee.

The Emphasized Bible

But, after the two days, he went forth from thence, into Galilee.

Thomas Haweis New Testament

Then after two days he departed thence, and went into Galilee.

Twentieth Century New Testament

After these two days Jesus went on to Galilee;

Webster

Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

Weymouth New Testament

After the two days He departed, and went into Galilee;

Williams New Testament

After the two days were over, Jesus left there and went on to Galilee,

World English Bible

After the two days he went out from there and went into Galilee.

Worrell New Testament

And, after the two days, He went forth thence into Galilee;

Worsley New Testament

And after two days he departed thence, and went into Cana of Galilee.

Youngs Literal Translation

And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Return To Galilee

42 And they told the woman, “We no longer believe because of what you said, for we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world.” 43 After two days He left there for Galilee. 44 Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.

Cross References

John 4:40

Therefore, when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed there two days.

Matthew 4:13

He left Nazareth behind and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.

Matthew 15:21-24

When Jesus left there, He withdrew to the area of Tyre and Sidon.

Mark 7:27-28

He said to her, “Allow the children to be satisfied first, because it isn’t right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

John 1:42

and he brought Simon to Jesus.

When Jesus saw him, He said, “You are Simon, son of John. You will be called Cephas” (which means “Rock”).

John 4:46

Then He went again to Cana of Galilee, where He had turned the water into wine. There was a certain royal official whose son was ill at Capernaum.

Romans 15:8

For I say that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises to the fathers,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain