Parallel Verses

A Conservative Version

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

New American Standard Bible

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

King James Version

After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Holman Bible

After this, a Jewish festival took place, and Jesus went up to Jerusalem.

International Standard Version

Later on, there was another festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

American Standard Version

After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Amplified

Later on there was a Jewish feast (festival), and Jesus went up to Jerusalem.

An Understandable Version

After these things Jesus went up to Jerusalem to [attend] a Jewish festival.

Anderson New Testament

After this was the feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Bible in Basic English

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Common New Testament

After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Daniel Mace New Testament

Some time after this the feast of the Jews being come, Jesus went up to Jerusalem.

Darby Translation

After these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Godbey New Testament

After these things was the feast of the Jews; and Jesus went up into Jerusalem.

Goodspeed New Testament

After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

John Wesley New Testament

After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Julia Smith Translation

After these was the festival of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

King James 2000

After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

After these [things] [there] was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Modern King James verseion

After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Moffatt New Testament

After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Montgomery New Testament

After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

NET Bible

After this there was a Jewish feast, and Jesus went up to Jerusalem.

New Heart English Bible

After these things, there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.

Noyes New Testament

After these things there was the feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Sawyer New Testament

AFTER these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

The Emphasized Bible

After these things, was a feast of the Jews, and Jesus went up unto Jerusalem.

Thomas Haweis New Testament

AFTER these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Twentieth Century New Testament

Sometime after this there was a Jewish Festival; and Jesus went up to Jerusalem.

Webster

After this there was a feast of the Jews: and Jesus went up to Jerusalem.

Weymouth New Testament

After this there was a Festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Williams New Testament

After this there was a feast of the Jews, and so Jesus went up to Jerusalem.

World English Bible

After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Worrell New Testament

After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Worsley New Testament

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

a feast
ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

A Paralytic Is Healed

1 After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is in Jerusalem by the place pertaining to sheep, a pool, which is called in Hebrew Bethesda, having five porches.


Cross References

John 2:13

And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Exodus 23:14-17

Three times thou shall keep a feast to me in the year.

Exodus 34:23

Three times in the year all thy males shall appear before lord LORD, the God of Israel.

Leviticus 23:2-4

Speak to the sons of Israel, and say to them, The set feasts of LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

Deuteronomy 16:16

Three times in a year all thy males shall appear before LORD thy God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles. And they shall not appear before

Matthew 3:15

But having answered, Jesus said to him, Allow it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness. Then he allows him.

Galatians 4:4

But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born from a woman, born under law,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain