Parallel Verses

Darby Translation

He was the burning and shining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light.

New American Standard Bible

"He was the lamp that was burning and was shining and you were willing to rejoice for a while in his light.

King James Version

He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.

Holman Bible

Johnwas a burning and shining lamp, and for a time you were willing to enjoy his light.

International Standard Version

That man John was a lamp that burns and brightly shines, and for a while you were willing to rejoice in his light.

A Conservative Version

That man was the lamp that burns and shines, and ye were willing to rejoice for an hour in his light.

American Standard Version

He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light.

Amplified

John was the lamp that kept on burning and shining [to show you the way], and you were willing for a while to delight (sun) yourselves in his light.

An Understandable Version

John was the lamp that was burning and glowing and you people were willing to enjoy the light that he projected for awhile.

Anderson New Testament

He was the burning and shining lamp; and you were willing, for a time, to rejoice in his light.

Bible in Basic English

He was a burning and shining light, and for a time you were ready to be happy in his light.

Common New Testament

He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a time in his light.

Daniel Mace New Testament

he was a burning and a shining light: and you were willing to be entertain'd for a while with his light.

Godbey New Testament

He was a bright and shining light: and you were willing to rejoice for an hour in that light.

Goodspeed New Testament

He was the lamp that burned and shone, and you were ready to be gladdened for a while by his light.

John Wesley New Testament

He was a burning and a shining light, and ye were willing for a season to rejoice in his light.

Jubilee 2000 Bible

He was a burning and a shining light, and ye were willing to rejoice for one hour in his light.

Julia Smith Translation

He was a burning and manifest light: and ye wished to rejoice for a time in his light.

King James 2000

He was a burning and a shining light: and you were willing for a season to rejoice in his light.

Lexham Expanded Bible

That one was the lamp [which was] burning and shining, and you wanted to rejoice for an hour in his light.

Modern King James verseion

He was a burning and shining light, and you were willing for a time to rejoice in his light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He was a burning, and a shining light; and ye would for a season have rejoiced in his light.

Moffatt New Testament

he was a burning and a shining lamp, and you chose to rejoice for a while in his light.

Montgomery New Testament

"That man was the Lamp-burning and shining??nd you were willing for a time rejoice in his light.

NET Bible

He was a lamp that was burning and shining, and you wanted to rejoice greatly for a short time in his light.

New Heart English Bible

He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.

Noyes New Testament

He was the burning and shining lamp: and ye were willing for a season to rejoice in his light.

Sawyer New Testament

He was a burning and shining light, and you were willing for a time to rejoice in his light.

The Emphasized Bible

He, was the burning and shining lamp, and, ye, were willing to exult, for an hour, in his light.

Thomas Haweis New Testament

He was a lamp glowing and luminous: and ye were pleased for a time to exult in his light.

Twentieth Century New Testament

He was the 'Lamp that was burning' and shining, and you were ready to rejoice, for a time, in his light.

Webster

He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.

Weymouth New Testament

He was the lamp that burned and shone, and for a time you were willing to be gladdened by his light.

Williams New Testament

John was the lamp that kept on burning and shining, and you decided for a time to delight yourselves in his light.

World English Bible

He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.

Worrell New Testament

He was a lamp that was burning and shining; and ye were willing for a season to rejoice in his light.

Worsley New Testament

He was indeed a burning and shining light, and for a while ye willingly rejoiced in his light.

Youngs Literal Translation

he was the burning and shining lamp, and ye did will to be glad, for an hour, in his light.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

a
λύχνος 
Luchnos 
Usage: 4

καίω 
Kaio 
Usage: 7

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

λύχνος 
Luchnos 
Usage: 4

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

for
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

a season
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

to rejoice
G21
ἀγαλλιάω 
Agalliao 
Usage: 8

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Further Testimony About The Son

34 But I do not receive witness from man, but I say this that ye might be saved. 35 He was the burning and shining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light. 36 But I have the witness that is greater than that of John; for the works which the Father has given me that I should complete them, the works themselves which I do, bear witness concerning me that the Father has sent me.



Cross References

2 Peter 1:19

And we have the prophetic word made surer, to which ye do well taking heed (as to a lamp shining in an obscure place) until the day dawn and the morning star arise in your hearts;

Matthew 21:26

but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.

Ezekiel 33:31

And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their dishonest gain.

Matthew 3:5-7

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,

Matthew 11:7-9

But as they went away, Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed moved about by the wind?

Matthew 11:11

Verily I say to you, that there is not arisen among the born of women a greater than John the baptist. But he who is a little one in the kingdom of the heavens is greater than he.

Matthew 13:20-21

But he that is sown on the rocky places this is he who hears the word and immediately receives it with joy,

Mark 6:20

for Herod feared John knowing that he was a just and holy man, and kept him safe; and having heard him, did many things, and heard him gladly.

Luke 1:15-17

For he shall be great before the Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.

Luke 1:76-77

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

Luke 7:28

for I say unto you, Among them that are born of women a greater prophet is no one than John the baptist; but he who is a little one in the kingdom of God is greater than he.

John 1:7-8

He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might believe through him.

John 6:66

From that time many of his disciples went away back and walked no more with him.

Galatians 4:15-16

What then was your blessedness? for I bear you witness that, if possible, plucking out your own eyes ye would have given them to me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain