Parallel Verses
International Standard Version
Moreover, the Father who sent me has himself testified on my behalf. You have never heard his voice or seen what he looks like,
New American Standard Bible
King James Version
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
Holman Bible
A Conservative Version
And the Father, he who sent me, has testified about me.Ye have neither heard his voice, nor have ever seen his appearance.
American Standard Version
And the Father that sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
Amplified
An Understandable Version
And the Father who sent me testifies concerning me. You people have never heard His voice nor seen His form.
Anderson New Testament
And the Father, who sent me, has testified concerning me. You have, neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
Bible in Basic English
And the Father himself who sent me has given witness about me. Not one of you has ever given ear to his voice; his form you have not seen.
Common New Testament
And the Father who sent me has himself testified of me. You have never heard his voice, nor seen his form.
Daniel Mace New Testament
and the father who sent me, hath himself born witness of me. his voice you have never heard, nor ever seen his appearance,
Darby Translation
And the Father who has sent me himself has borne witness concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor have seen his shape,
Godbey New Testament
And the Father having sent me, He hath testified concerning me: never have you heard His voice, neither have you seen His face:
Goodspeed New Testament
and my Father who has sent me has thus borne witness to me. You have never heard his voice or seen his form,
John Wesley New Testament
And the Father who hath sent me, he hath testified of me: ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
Julia Smith Translation
And the Father having sent me, he has testified of me. Nor have ye at any time heard his voice, or seen his form.
King James 2000
And the Father himself, who has sent me, has borne witness of me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
Lexham Expanded Bible
And the Father who sent me, that one has testified about me. You have neither heard his voice at any time nor seen his form.
Modern King James verseion
And He sending Me, the Father Himself, has borne witness of Me. Neither have you heard His voice at any time nor seen His shape.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the father himself, which hath sent me, beareth witness of me. Ye have not heard his voice at any time; Nor yet have seen his shape.
Moffatt New Testament
The Father who sent me has also borne testimony to me himself; but his voice you have never heard, his form you have never seen,
Montgomery New Testament
"And the Father who sent me has himself borne testimony concerning me. None of you has heard his at any time or seen him,
NET Bible
And the Father who sent me has himself testified about me. You people have never heard his voice nor seen his form at any time,
New Heart English Bible
The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
Noyes New Testament
And the Father who sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
Sawyer New Testament
and the Father who sent me, he has testified of me. You have not heard his voice at any time, nor seen his form;
The Emphasized Bible
And so, the Father who sent me, he, hath borne witness concerning me; Neither, a sound of him, at any time, have ye heard, nor, a form of him, have ye seen;
Thomas Haweis New Testament
And the Father who sent me, himself hath borne witness concerning me. Ye have neither at any time heard his voice, nor seen his form.
Twentieth Century New Testament
The Father who has sent me has himself borne testimony to me. You have neither listened to his voice, not seen his form;
Webster
And the Father himself who hath sent me, hath borne testimony concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
Weymouth New Testament
And the Father who sent me, *He* has given testimony concerning me. None of you have ever either heard His voice or seen what He is like.
Williams New Testament
yes, the Father who has sent me has testified to me Himself. You have never heard His voice nor seen His form;
World English Bible
The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
Worrell New Testament
And the Father Who sent Me, He hath testified concerning Me. Ye have neither at any time heard His voice, nor seen His form.
Worsley New Testament
And the Father who sent me, hath Himself borne witness of me: and yet ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
Youngs Literal Translation
'And the Father who sent me Himself hath testified concerning me; ye have neither heard His voice at any time, nor His appearance have ye seen;
Themes
Christ » Heal persecution of » The father bears witness
Christ » Seven scriptural witnesses to » The father
Divinity » Of Christ » The father bears witness
Divinity » Seven scriptural witnesses to » The father
Receiving » Who did not receive jesus Christ
Scripture » The scriptures testifying of jesus Christ
Seven » Witnesses, scriptural » The father
Witness » Who is a witness of the lord
Witness » God the father giving witness to jesus Christ
Topics
Interlinear
Martureo
Peri
Usage: 0
References
Easton
Word Count of 37 Translations in John 5:37
Prayers for John 5:37
Verse Info
Context Readings
Further Testimony About The Son
36 "But I have a greater testimony than John's, because the actions that the Father has given me to complete the very actions that I am doing testify on my behalf that the Father has sent me. 37 Moreover, the Father who sent me has himself testified on my behalf. You have never heard his voice or seen what he looks like, 38 nor do you have his word at work in you, because you do not believe in the one whom he sent.
Names
Cross References
John 8:18
I'm testifying about myself, and the Father who sent me is testifying about me."
Matthew 3:17
Then a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him!"
John 1:18
No one has ever seen God. The unique God, who is close to the Father's side, has revealed him.
Deuteronomy 4:12
the LORD your God spoke from the midst of the fire. You heard the sound of words, but you saw no form; there was only a voice.
John 14:9
"Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me?" Jesus asked him. "The person who has seen me has seen the Father. So how can you say, "Show us the Father'?
1 Timothy 1:17
Now to the King Eternal the immortal, invisible, and only God be honor and glory forever and ever! Amen.
Exodus 20:19
They told Moses, "You speak to us and we will listen, but don't let God speak with us, or we may die.
Matthew 17:5
He was still speaking when a bright cloud suddenly overshadowed them. A voice from the cloud said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him. Keep on listening to him!"
John 6:27
Do not work for food that perishes but for food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set his seal on him."
John 15:24
If I hadn't done among them the actions that no one else did, they wouldn't have any sin. But now they have seen and hated both me and my Father.
1 Timothy 6:16
He alone has endless life and lives in inaccessible light. No one has ever seen him, nor can anyone see him. Honor and eternal power belong to him! Amen.
1 John 1:1-2
What existed from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we observed and touched with our own hands this is the Word of life!
1 John 4:12
No one has ever seen God. If we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us.
1 John 4:20
Whoever says, "I love God," but hates his brother is a liar. The one who does not love his brother whom he has seen cannot love the God whom he has not seen.