Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

I do not receive honor from men,

New American Standard Bible

I do not receive glory from men;

King James Version

I receive not honour from men.

Holman Bible

“I do not accept glory from men,

International Standard Version

"I do not accept human praise.

A Conservative Version

I do not receive glory from men.

American Standard Version

I receive not glory from men.

Amplified

I do not receive glory and approval from men;

An Understandable Version

"I do not accept honor from mankind,

Anderson New Testament

I receive not honor from men.

Bible in Basic English

I do not take honour from men;

Common New Testament

"I do not receive glory from men.

Daniel Mace New Testament

I do not by this seek your applause.

Darby Translation

I do not receive glory from men,

Godbey New Testament

I do not receive glory with men;

Goodspeed New Testament

I do not accept any honor from men,

John Wesley New Testament

I receive not honour from men, But I know you, that ye have not the love of God in you.

Julia Smith Translation

I receive not glory from man.

King James 2000

I receive not honor from men.

Lexham Expanded Bible

"I do not accept glory from people,

Modern King James verseion

I do not receive honor from men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I receive not praise of men:

Moffatt New Testament

I accept no credit from men,

Montgomery New Testament

"I am not receiving honor from men, but I know you,

NET Bible

"I do not accept praise from people,

New Heart English Bible

I do not receive glory from men.

Noyes New Testament

I receive not honor from men;

Sawyer New Testament

I receive not glory from men,

The Emphasized Bible

Glory from men, am I not receiving; -

Thomas Haweis New Testament

I receive not glory from men.

Webster

I receive not honor from men.

Weymouth New Testament

"I do not accept glory from man,

Williams New Testament

I do not accept any honor from men,

World English Bible

I don't receive glory from men.

Worrell New Testament

I receive not glory from men.

Worsley New Testament

Though I desire not applause from men:

Youngs Literal Translation

glory from man I do not receive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

References

Hastings

Context Readings

Further Testimony About The Son

40 And, though it is those very Scriptures that bear testimony to me, you refuse to come to me to have life. 41  I do not receive honor from men, 42 But I know this of you, that you have not the love of God in your hearts.



Cross References

1 Thessalonians 2:6

Nor did we seek to win honour from men, whether from you or from others, although, as Apostles of Christ, we might have burdened you with our support.

John 5:34

But the testimony which I receive is not from man; I am saying this for your Salvation.

John 7:18

The man who speaks on his own authority seeks honor for himself; but the man who seeks the honor of him that sent him is sincere, and there is nothing false in him.

John 5:44

How can you believe in me, when you receive honor from one another and do not desire the honor which comes from the only God?

John 6:15

But Jesus, having discovered that they were intending to come and carry him off to make him King, retired again up the hill, quite alone.

John 8:50

Not that I am seeking honor for myself; there is one who is seeking my honor, and he decides.

John 8:54

"If I do honor to myself," answered Jesus, "such honor counts for nothing. It is my Father who does me honor--and you say that he is your God;

1 Peter 2:21

For it was to this that you were called! For Christ, too, suffered--on your behalf--and left you an example, that you should follow in his steps.

2 Peter 1:17

For he received honour and glory from God the Father, when from the Glory of the Divine Majesty there were borne to his ears words such as these-- 'This is my Son, my Beloved, in whom I delight.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain