Parallel Verses

New American Standard Bible

"I do not receive glory from men;

King James Version

I receive not honour from men.

Holman Bible

"I do not accept glory from men,

International Standard Version

"I do not accept human praise.

A Conservative Version

I do not receive glory from men.

American Standard Version

I receive not glory from men.

Amplified

I receive not glory from men [I crave no human honor, I look for no mortal fame],

An Understandable Version

"I do not accept honor from mankind,

Anderson New Testament

I receive not honor from men.

Bible in Basic English

I do not take honour from men;

Common New Testament

"I do not receive glory from men.

Daniel Mace New Testament

I do not by this seek your applause.

Darby Translation

I do not receive glory from men,

Godbey New Testament

I do not receive glory with men;

Goodspeed New Testament

I do not accept any honor from men,

John Wesley New Testament

I receive not honour from men, But I know you, that ye have not the love of God in you.

Jubilee 2000 Bible

I do not receive glory from men.

Julia Smith Translation

I receive not glory from man.

King James 2000

I receive not honor from men.

Lexham Expanded Bible

"I do not accept glory from people,

Modern King James verseion

I do not receive honor from men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I receive not praise of men:

Moffatt New Testament

I accept no credit from men,

Montgomery New Testament

"I am not receiving honor from men, but I know you,

NET Bible

"I do not accept praise from people,

New Heart English Bible

I do not receive glory from men.

Noyes New Testament

I receive not honor from men;

Sawyer New Testament

I receive not glory from men,

The Emphasized Bible

Glory from men, am I not receiving; -

Thomas Haweis New Testament

I receive not glory from men.

Twentieth Century New Testament

I do not receive honor from men,

Webster

I receive not honor from men.

Weymouth New Testament

"I do not accept glory from man,

Williams New Testament

I do not accept any honor from men,

World English Bible

I don't receive glory from men.

Worrell New Testament

I receive not glory from men.

Worsley New Testament

Though I desire not applause from men:

Youngs Literal Translation

glory from man I do not receive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

References

Hastings

Context Readings

Further Testimony About The Son

40 and you are unwilling to come to Me so that you may have life. 41 "I do not receive glory from men; 42 but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.



Cross References

1 Thessalonians 2:6

nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.

John 5:34

"But the testimony which I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved.

John 7:18

"He who speaks from himself seeks his own glory; but He who is seeking the glory of the One who sent Him, He is true, and there is no unrighteousness in Him.

John 5:44

"How can you believe, when you receive glory from one another and you do not seek the glory that is from the one and only God?

John 6:15

So Jesus, perceiving that they were intending to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountain by Himself alone.

John 8:50

"But I do not seek My glory; there is One who seeks and judges.

John 8:54

Jesus answered, "If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, 'He is our God';

1 Peter 2:21

For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps,

2 Peter 1:17

For when He received honor and glory from God the Father, such an utterance as this was made to Him by the Majestic Glory, "This is My beloved Son with whom I am well-pleased"--

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain