Parallel Verses
Anderson New Testament
How can you believe who receive honor one from another, and seek not the honor that comes from God alone?
New American Standard Bible
King James Version
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
Holman Bible
International Standard Version
How can you believe when you accept each other's praise and do not look for the praise that comes from the only God?
A Conservative Version
How can ye believe, who receive glory from each other, and seek not the glory from the only God?
American Standard Version
How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not?
Amplified
An Understandable Version
How can you believe [in me] when you [offer and] accept honors from one another, but do not try to obtain the honor that comes from the only God?
Bible in Basic English
How is it possible for you to have faith while you take honour one from another and have no desire for the honour which comes from the only God?
Common New Testament
How can you believe, who receive glory from one another, and do not seek the glory that comes from the only God?
Daniel Mace New Testament
how can you believe, who are catching at honour one from another, regardless of that glory that comes from God only?
Darby Translation
How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?
Godbey New Testament
How are you able to believe, receiving glory from one another, and do not seek the glory which is with God only?
Goodspeed New Testament
Yet how can you believe in me, when you accept honor from one another, instead of seeking the honor that comes from the one God?
John Wesley New Testament
How can ye believe, while ye receive honour one of another, and seek not the honour that is from God only?
Julia Smith Translation
How can ye believe, receiving glory from one another, and ye seek not the glory that from God alone?
King James 2000
How can you believe, who receive honor one of another, and seek not the honor that comes from God only?
Lexham Expanded Bible
How are you able to believe, [if you] accept glory from one another, and do not seek the glory [which is] from the only God?
Modern King James verseion
How can you believe, you who receive honor from one another and do not seek the honor that comes from God only?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh of God only?
Moffatt New Testament
How can you believe, you who accept credit from one another instead of aiming at the credit which comes from the only God?
Montgomery New Testament
"How can you believe when you receive glory from, one another, and have no desire for the glory which comes from the only God?
NET Bible
How can you believe, if you accept praise from one another and don't seek the praise that comes from the only God?
New Heart English Bible
How can you believe, who receive glory from one another, and you do not seek the glory that comes from the only God?
Noyes New Testament
How can ye believe while ye receive honor from one another, and seek not the honor that is from him who alone is God?
Sawyer New Testament
How can you believe, receiving glory one from another, and the glory from God alone you seek not?
The Emphasized Bible
How can, ye, believe, - Glory from one another, receiving; and, the glory which is from the only God, are not seeking?
Thomas Haweis New Testament
How can ye believe, who receiving honour one from another, seek not the honour which cometh from God alone?
Twentieth Century New Testament
How can you believe in me, when you receive honor from one another and do not desire the honor which comes from the only God?
Webster
How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?
Weymouth New Testament
How is it possible for you to believe, while you receive glory from one another and have no desire for the glory that comes from the only God?
Williams New Testament
How can you believe, you who are always accepting honor from one another, but never seek the honor that comes from the one God?
World English Bible
How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God?
Worrell New Testament
How can ye believe, who receive glory from one another, and the glory which is from God only ye seek not?
Worsley New Testament
How can ye believe, who receive applause from each other, and the glory which is from God only, ye seek not?
Youngs Literal Translation
how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?
Themes
Ambition » Ambition, worldly, examples of » The jews
Belief » Why you should believe jesus Christ
Earthly » Of priests honour » A hindrance to faith
Honour » Earthly » A hindrance to faith
Receiving » Who did not receive jesus Christ
Scripture » The scriptures testifying of jesus Christ
Seeking God » Includes seeking » Honor which comes from him
Unbelief » Proceeds from » Seeking honor from men
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 5:44
Verse Info
Context Readings
Further Testimony About The Son
43 I have come in my Father's name, and you receive me not; if another should come in his own name, him you would receive. 44 How can you believe who receive honor one from another, and seek not the honor that comes from God alone? 45 Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuses you, Moses, in whom you trust.
Cross References
Romans 2:29
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter, whose praise is not of men, but of God.
Matthew 23:5
And they do all their works for the purpose of being seen by men. They make their amulets broad, and enlarge the fringes of their mantles.
Matthew 25:21-23
His lord said to him: Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many. Enter into the joy of your lord.
Luke 19:17
And he said to him: Well done, good servant; because you have been faithful in a very little, have authority over ten cities.
John 3:20
For every one that does evil, hates the light, and comes not to the light, lest his deeds should be exposed.
John 8:43
Why do you not know what I say? Because you can not understand my words.
John 12:43
for they loved the glory of men more than the glory of God.
John 17:3
And this is life eternal, to know thee, the only true God, and Jesus Christ whom thou has sent.
Romans 2:7
to those who, by patient continuance in good works, seek for glory and honor and incorruptibility, eternal life:
Romans 2:10
but glory and honor and peace to every one that practices what is good, to the Jew first, and also to the Greek:
Romans 8:7-8
Because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can it be.
1 Corinthians 4:5
So, then, judge nothing be fore the time, till the Lord comes, who will bring to light the secret works of darkness, and will also make manifest the counsels of the hearts: and then shall each have his praise from God.
2 Corinthians 10:18
for he that commends himself is not approved; but he whom the Lord commends.
Galatians 5:19-21
Now the works of the flesh are well known, and they are these lewdness, uncleanness, wantonness,
Philippians 2:3
doing nothing in strife and vain glory, but in lowliness of mind let each esteem others better than himself.
Hebrews 3:12
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in apostatizing from the living God.
James 2:1
My brethren, do not hold the faith of our glorious Lord Jesus Christ, so as to show a partiality for persons.
1 Peter 1:7
that your faith, when proved, being much more precious than gold, which perishes though it be tried by fire, may be found to be for praise and honor and glory, at the revelation of Jesus Christ;