Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
Holman Bible
International Standard Version
How can you believe when you accept each other's praise and do not look for the praise that comes from the only God?
A Conservative Version
How can ye believe, who receive glory from each other, and seek not the glory from the only God?
American Standard Version
How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not?
Amplified
An Understandable Version
How can you believe [in me] when you [offer and] accept honors from one another, but do not try to obtain the honor that comes from the only God?
Anderson New Testament
How can you believe who receive honor one from another, and seek not the honor that comes from God alone?
Bible in Basic English
How is it possible for you to have faith while you take honour one from another and have no desire for the honour which comes from the only God?
Common New Testament
How can you believe, who receive glory from one another, and do not seek the glory that comes from the only God?
Daniel Mace New Testament
how can you believe, who are catching at honour one from another, regardless of that glory that comes from God only?
Darby Translation
How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?
Godbey New Testament
How are you able to believe, receiving glory from one another, and do not seek the glory which is with God only?
Goodspeed New Testament
Yet how can you believe in me, when you accept honor from one another, instead of seeking the honor that comes from the one God?
John Wesley New Testament
How can ye believe, while ye receive honour one of another, and seek not the honour that is from God only?
Julia Smith Translation
How can ye believe, receiving glory from one another, and ye seek not the glory that from God alone?
King James 2000
How can you believe, who receive honor one of another, and seek not the honor that comes from God only?
Lexham Expanded Bible
How are you able to believe, [if you] accept glory from one another, and do not seek the glory [which is] from the only God?
Modern King James verseion
How can you believe, you who receive honor from one another and do not seek the honor that comes from God only?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh of God only?
Moffatt New Testament
How can you believe, you who accept credit from one another instead of aiming at the credit which comes from the only God?
Montgomery New Testament
"How can you believe when you receive glory from, one another, and have no desire for the glory which comes from the only God?
NET Bible
How can you believe, if you accept praise from one another and don't seek the praise that comes from the only God?
New Heart English Bible
How can you believe, who receive glory from one another, and you do not seek the glory that comes from the only God?
Noyes New Testament
How can ye believe while ye receive honor from one another, and seek not the honor that is from him who alone is God?
Sawyer New Testament
How can you believe, receiving glory one from another, and the glory from God alone you seek not?
The Emphasized Bible
How can, ye, believe, - Glory from one another, receiving; and, the glory which is from the only God, are not seeking?
Thomas Haweis New Testament
How can ye believe, who receiving honour one from another, seek not the honour which cometh from God alone?
Twentieth Century New Testament
How can you believe in me, when you receive honor from one another and do not desire the honor which comes from the only God?
Webster
How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?
Weymouth New Testament
How is it possible for you to believe, while you receive glory from one another and have no desire for the glory that comes from the only God?
Williams New Testament
How can you believe, you who are always accepting honor from one another, but never seek the honor that comes from the one God?
World English Bible
How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God?
Worrell New Testament
How can ye believe, who receive glory from one another, and the glory which is from God only ye seek not?
Worsley New Testament
How can ye believe, who receive applause from each other, and the glory which is from God only, ye seek not?
Youngs Literal Translation
how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?
Themes
Ambition » Ambition, worldly, examples of » The jews
Belief » Why you should believe jesus Christ
Earthly » Of priests honour » A hindrance to faith
Honour » Earthly » A hindrance to faith
Receiving » Who did not receive jesus Christ
Scripture » The scriptures testifying of jesus Christ
Seeking God » Includes seeking » Honor which comes from him
Unbelief » Proceeds from » Seeking honor from men
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 5:44
Verse Info
Context Readings
Further Testimony About The Son
43
I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
44
Cross References
Romans 2:29
But a Jew is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the letter. His praise is not from man but from God.
1 Samuel 2:30
Therefore the LORD, the God of Israel, declares: 'I promised that your house and the house of your father should go in and out before me forever,'but now the LORD declares: 'Far be it from me, for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.
2 Chronicles 6:8
But the LORD said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart.
Jeremiah 13:23
Can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots? Then also you can do good who are accustomed to do evil.
Matthew 25:21-23
His master said to him, 'Well done, good and faithful servant.You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.'
Luke 19:17
And he said to him, 'Well done, good servant! Because you have been faithful in a very little, you shall have authority over ten cities.'
John 3:20
For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, lest his works should be exposed.
John 8:43
Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word.
John 12:43
for they loved the glory that comes from man more than the glory that comes from God.
John 17:3
And this is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.
Romans 2:7
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;
Romans 2:10
but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.
Romans 8:7-8
For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot.
1 Corinthians 4:5
Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive his commendation from God.
2 Corinthians 10:18
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.
Galatians 5:19-21
Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality,
Philippians 2:3
Do nothing from rivalry or conceit, but in humility count others more significant than yourselves.
Hebrews 3:12
Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.
James 2:1
My brothers,show no partiality as you hold the faith in our Lord Jesus Christ, the Lord of glory.
1 Peter 1:7
so that the tested genuineness of your faith--more precious than gold that perishes though it is tested by fire--may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ.