Parallel Verses

Darby Translation

for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me.

New American Standard Bible

For if you believed Moses, you would believe Me, for he wrote about Me.

King James Version

For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.

Holman Bible

For if you believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.

International Standard Version

because if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me.

A Conservative Version

For if ye believed Moses, ye would have believed me, for that man wrote about me.

American Standard Version

For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.

Amplified

For if you believed and relied on [the Scriptures written by] Moses, you would believe Me, for he wrote about Me [personally].

An Understandable Version

For if you believed Moses' [writings], you would [also] believe in me, for he wrote about me. [See Deut. 18:15-19].

Anderson New Testament

For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.

Bible in Basic English

If you had belief in Moses you would have belief in me; for his writings are about me.

Common New Testament

If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.

Daniel Mace New Testament

for had you believed Moses, you would have believed me: since he has spoke of me in his writings.

Godbey New Testament

For if you were believing Moses, you were believing me; for he wrote concerning me.

Goodspeed New Testament

For if you really believed Moses, you would believe me, for it was about me that he wrote.

John Wesley New Testament

For had ye believed Moses, ye would have believed me; for he wrote of me.

Julia Smith Translation

For if ye had believed Moses, ye had believed me: for he himself wrote of me.

King James 2000

For had you believed Moses, you would have believed me: for he wrote of me.

Lexham Expanded Bible

For if you had believed Moses, you would believe me, for that one wrote about me.

Modern King James verseion

For if you had believed Moses, you would have believed Me, for he wrote of Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For had ye believed Moses, ye would have believed me: For he wrote of me.

Moffatt New Testament

For if you believed Moses you would believe me, since it was of me that he wrote.

Montgomery New Testament

"For if you believed Moses you would believe me, for he wrote about me.

NET Bible

If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.

New Heart English Bible

For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.

Noyes New Testament

For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.

Sawyer New Testament

For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.

The Emphasized Bible

For, if ye had been believing, in Moses, ye would, in that case, have been believing, in me: for, concerning me, he wrote.

Thomas Haweis New Testament

For if ye believed Moses, ye would have believed me: for of me did he write.

Twentieth Century New Testament

For, had you believed Moses, you would have believed me, for it was of me that Moses wrote;

Webster

For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote concerning me.

Weymouth New Testament

For if you believe Moses, you would believe me; for he wrote about me.

Williams New Testament

For if you really believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.

World English Bible

For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.

Worrell New Testament

For, if ye were believing Moses, ye would believe Me; for he wrote concerning Me.

Worsley New Testament

For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote concerning me:

Youngs Literal Translation

for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

had
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

of
περί 
Peri 
Usage: 254

Devotionals

Devotionals containing John 5:46

Context Readings

Further Testimony About The Son

45 Think not that I will accuse you to the Father: there is one who accuses you, Moses, on whom ye trust; 46 for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me. 47 But if ye do not believe his writings, how shall ye believe my words?

Cross References

Deuteronomy 18:15

Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him shall ye hearken;

Genesis 3:15

And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.

Genesis 12:3

And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed.

Numbers 21:8-9

And Jehovah said to Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole; and it shall come to pass, that every one that is bitten, and looketh upon it, shall live.

Luke 24:27

And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

Acts 26:22

Having therefore met with the help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,

Genesis 18:18

Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.

Genesis 22:18

and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.

Genesis 28:14

And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, Nor the lawgiver from between his feet, Until Shiloh come, And to him will be the obedience of peoples.

Numbers 24:17-18

I shall see him, but not now; I shall behold him, but not nigh: There cometh a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and he shall cut in pieces the corners of Moab, and destroy all the sons of tumult.

Deuteronomy 18:18-19

A prophet will I raise up unto them from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.

John 1:45

Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth.

Romans 10:4

For Christ is the end of law for righteousness to every one that believes.

Galatians 2:19

For I, through law, have died to law, that I may live to God.

Galatians 3:10

For as many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all things which are written in the book of the law to do them;

Galatians 3:13

Christ has redeemed us out of the curse of the law, having become a curse for us, (for it is written, Cursed is every one hanged upon a tree,)

Galatians 3:24

So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.

Galatians 4:21-31

Tell me, ye who are desirous of being under law, do ye not listen to the law?

Hebrews 7:1-10

For this Melchisedec, King of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from smiting the kings, and blessed him;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain