Parallel Verses

Modern King James verseion

And a certain man was there, who had an infirmity thirty-eight years.

New American Standard Bible

A man was there who had been ill for thirty-eight years.

King James Version

And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.

Holman Bible

One man was there who had been sick for 38 years.

International Standard Version

One particular man was there who had been ill for 38 years.

A Conservative Version

And a certain man was there who was thirty-eight years in the weakness.

American Standard Version

And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity.

Amplified

There was a certain man there who had been ill for thirty-eight years.

An Understandable Version

And a certain man was there who had been sick for thirty-eight years [Note: He was probably a crippled person].

Anderson New Testament

And a certain man was there, who had been sick thirty-eight years.

Bible in Basic English

One man was there who had been ill for thirty-eight years.

Common New Testament

One man who was there had been an invalid for thirty-eight years.

Daniel Mace New Testament

now a certain man was there, who had been sick eight and thirty years.

Darby Translation

But there was a certain man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years.

Godbey New Testament

And a certain man was there, being thirty-eight years in his infirmity;

Goodspeed New Testament

There was one man there who had been sick for thirty-eight years.

John Wesley New Testament

And a certain man was there, who had been diseased eight and thirty years.

Julia Smith Translation

And a certain man was there, being in weakness thirty-eight years.

King James 2000

And a certain man was there, who had an infirmity thirty and eight years.

Lexham Expanded Bible

And a certain man was there who had [been] thirty-eight years in his sickness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a certain man was there, which had been diseased thirty eight years.

Moffatt New Testament

Now one man was there, whose illness had lasted thirty-eight years.

Montgomery New Testament

And there was one man there for thirty-eight years in his infirmity.

NET Bible

Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years.

Noyes New Testament

And a certain man was there, who had had his infirmity thirtyeight years.

Sawyer New Testament

And there was a certain man there who had been sick thirty-eight years.

The Emphasized Bible

And there was a certain man there, who, for thirty-eight years, had continued in his sickness.

Thomas Haweis New Testament

And there was a certain man there, who had a complaint of thirty years standing.

Twentieth Century New Testament

One man who was there had been afflicted for thirty-eight years.

Webster

And a certain man was there, who had an infirmity thirty and eight years.

Weymouth New Testament

And there was one man there who had been an invalid for thirty-eight years.

Williams New Testament

And there was one man there who had been an invalid for thirty-eight years.

World English Bible

A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.

Worrell New Testament

And a certain man was there, who had been for thirty-eight years in his infirmity.

Worsley New Testament

And there was a man who had been under illness thirty eight years.

Youngs Literal Translation

and there was a certain man there being in ailment thirty and eight years,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 373

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

τριάκοντα 
Triakonta 
Usage: 7

and eight
ὀκτώ 
Okto 
Usage: 7

Devotionals

Devotionals containing John 5:5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Paralytic Is Healed

4 For an angel went down at a certain time into the pool and troubled the water. Then whoever first stepped in after the troubling of the water was made whole of whatever disease he had. 5 And a certain man was there, who had an infirmity thirty-eight years. 6 When Jesus saw him lying, and knowing that he had spent much time, He said to him, Do you desire to be made whole?


Cross References

Mark 9:21

And He asked his father, How long ago has it been since this came to him? And he said, From childhood.

Luke 8:43

And a woman who had a flow of blood twelve years (who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any)

Luke 13:16

And ought not this woman, being a daughter of Abraham whom Satan has bound, lo these eighteen years, be loosened from this bond on the Sabbath day?

John 5:14

Afterward Jesus found him in the temple and said to him, Behold, you are made whole. Sin no more lest a worse thing come to you.

John 9:1

And passing by, He saw a man who was blind from birth.

John 9:21

But by what means he now sees, we do not know. Or who has opened his eyes, we do not know. He is of age, ask him. He will speak for himself.

Acts 3:2

And a certain man, who was lame from his mother's womb, was being carried. And they laid him daily at that temple gate which is called Beautiful, to ask alms from those who entered into the temple.

Acts 4:22

For the man on whom this miracle of healing occurred was more than forty years old.

Acts 9:33

And there he found a certain man named Aeneas, who had lain eight years on a mattress, paralyzed.

Acts 14:8

And a certain man was sitting in Lystra, without strength in the feet, being lame from his mother's womb, who never had walked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain