Jesus saw the man lying there, and, finding that he had been in this state a long time, said to him: "Do you wish to be cured?"

There is no created thing that can hide itself from the sight of God. Everything is exposed and laid bare before the eyes of him to whom we have to give account.

Our High Priest is not one unable to sympathize with our weaknesses, but one who has in every way been tempted, exactly as we have been, but without sinning.

"What do you want me to do for you?" "Master," he said, "I want to recover my sight."

The third time, Jesus said to him: "Simon, son of John, are you my friend?" Peter was hurt at his third question being 'Are you my friend?'; and exclaimed: "Master, you know everything! You can tell that I am your friend." "Feed my sheep," said Jesus.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?

Wilt

General references

Bible References

And knew

The third time, Jesus said to him: "Simon, son of John, are you my friend?" Peter was hurt at his third question being 'Are you my friend?'; and exclaimed: "Master, you know everything! You can tell that I am your friend." "Feed my sheep," said Jesus.
There is no created thing that can hide itself from the sight of God. Everything is exposed and laid bare before the eyes of him to whom we have to give account.

Wilt

"What do you want me to do for you?" "Master," he said, "I want to recover my sight."

General references

And there some men brought on a bed a man who was paralyzed. They tried to get him in and lay him before Jesus;
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation