Parallel Verses
John Wesley New Testament
And the sea ran high, a great wind blowing.
New American Standard Bible
The sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.
King James Version
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
Holman Bible
Then a high wind arose, and the sea began to churn.
International Standard Version
A strong wind was blowing, and the sea was getting rough.
A Conservative Version
And the sea was being raised by a great wind blowing.
American Standard Version
And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
Amplified
The sea was getting rough and rising high because a strong wind was blowing.
An Understandable Version
Then the water became choppy because of a strong wind that had begun to blow.
Anderson New Testament
And the sea arose by reason of a great wind that was blowing.
Bible in Basic English
The sea was getting rough because of a strong wind which was blowing.
Common New Testament
The sea rose because a strong wind was blowing.
Daniel Mace New Testament
but the sea ran high, by reason of the wind that blew hard.
Darby Translation
and the sea was agitated by a strong wind blowing.
Godbey New Testament
and the sea wrought, a great wind blowing.
Goodspeed New Testament
a strong wind was blowing and the sea was growing rough.
Julia Smith Translation
And the sea, a great wind blowing, arose.
King James 2000
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
Lexham Expanded Bible
And the sea began to be stirred up [because] a strong wind was blowing.
Modern King James verseion
And the sea rose up because of a great wind that blew.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the sea arose with a great wind that blew.
Moffatt New Testament
and the sea was getting up under a strong wind.
Montgomery New Testament
Jesus had not yet come to them, and the sea began to rise, because a strong wind was blowing.
NET Bible
By now a strong wind was blowing and the sea was getting rough.
New Heart English Bible
The sea was tossed by a great wind blowing.
Noyes New Testament
And as a strong wind was blowing, the waves ran high.
Sawyer New Testament
and the lake was made rough by a great wind blowing.
The Emphasized Bible
moreover the sea, by reason of a great wind that blew, was rising high.
Thomas Haweis New Testament
And the sea was greatly agitated by a tempestuous wind that blew.
Twentieth Century New Testament
The Sea, too, was getting rough, for a strong wind was blowing.
Webster
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
Weymouth New Testament
The Lake also was getting rough, because a strong wind was blowing.
Williams New Testament
The sea was getting rough, because a strong wind was blowing.
World English Bible
The sea was tossed by a great wind blowing.
Worrell New Testament
And, a strong wind blowing, the sea was being much raised.
Worsley New Testament
And the sea rose high by reason of a violent wind.
Youngs Literal Translation
the sea also -- a great wind blowing -- was being raised,
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Jesus Christ » Miracles of » Walking on the lake
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Walks upon lake galilee
Interlinear
References
Smith
Word Count of 37 Translations in John 6:18
Verse Info
Context Readings
Jesus Walks On The Water
17 And it was now dark, and Jesus was not come to them. 18 And the sea ran high, a great wind blowing. 19 And having rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh to the ship: and they were afraid.
Cross References
Matthew 14:24
And in the evening, he was there alone: but the vessel was now in the midst of the sea, tossed by the waves; for the wind was contrary.