Parallel Verses
Worsley New Testament
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and near the ship: and they were affrighted.
New American Standard Bible
Then, when they had rowed about
King James Version
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
Holman Bible
After they had rowed about three or four miles,
International Standard Version
After they had rowed about 25 or 30 stadia, they saw Jesus walking on the sea toward their boat. They became terrified.
A Conservative Version
Therefore having impelled forward about twenty-five or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and coming near to the boat, and they were afraid.
American Standard Version
When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
Amplified
Then, when they had rowed
An Understandable Version
And when the disciples had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the [surface of the] water. They became afraid as Jesus got closer to their boat.
Anderson New Testament
Then, having rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and coming near the ship; and they were afraid.
Bible in Basic English
After they had gone three or four miles they saw Jesus walking on the sea and coming near to the boat; and they had great fear.
Common New Testament
So when they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near the boat; and they were afraid.
Daniel Mace New Testament
so when they had rowed about five and twenty, or thirty furlongs, seeing Jesus walking on the sea, and drawing nigh to the ship, they were frightned.
Darby Translation
Having rowed then about twenty-five or thirty stadia, they see Jesus walking on the sea and coming near the ship; and they were frightened.
Godbey New Testament
Then having gone about twenty-five or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and being near the ship; and were terrified.
Goodspeed New Testament
When they had rowed three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and approaching the boat, and they were terrified.
John Wesley New Testament
And having rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh to the ship: and they were afraid.
Julia Smith Translation
Then having urged forward about twent-five or thirty stadia, they behold Jesus walking upon the sea, and being near the ship: and they were afraid.
King James 2000
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near unto the ship: and they were afraid.
Lexham Expanded Bible
Then [when they] had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were afraid.
Modern King James verseion
Then having rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea and drawing near the ship. And they were afraid.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they had rowed about a twenty five or a thirty furlongs, they saw Jesus walk on the sea, and to draw nigh unto the ship, and they were afraid.
Moffatt New Testament
After rowing about three or four miles they saw Jesus walking on the sea and nearing the boat. They were terrified,
Montgomery New Testament
After they had rowed three or four miles, they saw Jesus walking upon the sea, and drawing near to the boat, and they were terrified;
NET Bible
Then, when they had rowed about three or four miles, they caught sight of Jesus walking on the lake, approaching the boat, and they were frightened.
New Heart English Bible
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
Noyes New Testament
When therefore they had rowed about twentyfive or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the lake, and drawing near the boat; and they were afraid.
Sawyer New Testament
Then having gone about twenty-five or thirty stadiums [3 or
The Emphasized Bible
Having therefore rowed about twenty-five or thirty furlongs, they observe Jesus, walking upon the sea, and, near the boat, coming; and they were affrighted.
Thomas Haweis New Testament
Having rowed therefore about five and twenty or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and coming near the vessel, and they were affrighted.
Twentieth Century New Testament
When they had rowed three or four miles, they caught sight of him walking on the water and approaching the boat, and they were frightened.
Webster
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh to the boat: and they were afraid.
Weymouth New Testament
When, however, they had rowed three or four miles, they saw Jesus walking on the water and coming near the boat.
Williams New Testament
When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were terror-stricken.
World English Bible
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
Worrell New Testament
Having rowed, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
Youngs Literal Translation
having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid;
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Christ » Miracles of » Walking on the sea
Cowardice » Instances of » The disciples » When they saw jesus walking on the sea
Jesus Christ » Miracles of » Walking on the lake
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Walks upon lake galilee
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in John 6:19
Verse Info
Context Readings
Jesus Walks On The Water
18 And the sea rose high by reason of a violent wind. 19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and near the ship: and they were affrighted. 20 But He saith unto them, It is I: be not afraid.
Cross References
Matthew 14:25-26
but in the fourth watch of the night Jesus came to them walking on the sea:
Mark 6:47-49
And when the evening was come, the ship was in the midst of the sea, and He alone upon the land:
Luke 24:13
And behold two of them were going that day to a village about threescore furlongs from Jerusalem, called Emmaus.
Luke 24:36-39
And as they were thus speaking, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be to you.
John 11:18
Now Bethany was near to Jerusalem, being but about fifteen furlongs from it:
John 14:18
I will not leave you orphans: I will come to you.
Revelation 14:20
And the wine-press was trodden without the city, and blood came out of the wine-press, even to the horses bridles, a thousand six hundred furlongs off.
Revelation 21:16
And the city was four-square, it's length being as much as the breadth: and he measured the city with the reed twelve thousand furlongs: the length and the breadth and the height of it are equal.