Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered them and said, "Verily, verily I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles: but because ye ate of the loaves, and were filled.
New American Standard Bible
Jesus answered them and said,
King James Version
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Holman Bible
Jesus answered,
International Standard Version
Jesus replied to them, "Truly, I tell all of you emphatically, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate the loaves and were completely satisfied.
A Conservative Version
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, ye seek me not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves and were filled.
American Standard Version
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, you people are looking for me because you got to eat the loaves of bread and were satisfied and not because you saw [miraculous] signs. [See verse 14].
Anderson New Testament
Jesus answered them, and said: Verily, verily I say to you, You seek me, not because you saw the signs, but because you ate of the loaves, and were satisfied.
Bible in Basic English
Jesus, answering them, said, Truly I say to you, You come after me, not because you saw signs, but because you were given the bread and had enough.
Common New Testament
Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, you seek me, not because you saw the signs, but because you ate your fill of the loaves.
Daniel Mace New Testament
Jesus answered them, I declare unto you, you seek me, not because ye saw the miracles, but because ye had loaves to eat, and were filled.
Darby Translation
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me not because ye have seen signs, but because ye have eaten of the loaves and been filled.
Godbey New Testament
Jesus responded to them and said, Truly, truly, I say unto you, You seek me not because you saw the miracles, but because you ate of the loaves, and were filled.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "I tell you, it is not because of the signs you have seen that you have come in search of me, but because you ate that bread and had all you wanted of it.
John Wesley New Testament
Jesus answered them and said, Verily I say to you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied.
Julia Smith Translation
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, ye seek me, not because ye saw signs, but for that ye ate of the loaves, and were satisfied.
King James 2000
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, You seek me, not because you saw the miracles, but because you did eat of the loaves, and were filled.
Lexham Expanded Bible
Jesus replied to them and said, "Truly, truly I say to you, you seek me not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were satisfied!
Modern King James verseion
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, You seek Me not because you saw the miracles, but because you ate the loaves and were filled.
Moffatt New Testament
Jesus answered them, "Truly, truly I tell you, it is not because you saw Signs that you are in quest of me, but because you ate these loaves and had your fill.
Montgomery New Testament
Jesus answered. "In solemn truth I tell you that you are looking for me, not because you saw miracles signs, but because you ate of the bread and were filled.
NET Bible
Jesus replied, "I tell you the solemn truth, you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted.
New Heart English Bible
Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
Noyes New Testament
Jesus answered them and said, Truly, truly do I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Sawyer New Testament
Jesus answered them and said, I tell you most truly, you seek me not because you saw miracles, but because you eat of the bread and were filled.
The Emphasized Bible
Jesus answered them, and said - Verily, verily, I say unto you: Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves and were filled.
Thomas Haweis New Testament
Jesus replied to them and said, Ye seek me, not because ye have seen the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Twentieth Century New Testament
"In truth I tell you," answered Jesus, "it is not on account of the signs which you saw that you are looking for me, but because you had the bread to eat and were satisfied.
Webster
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye ate of the loaves, and were satisfied.
Weymouth New Testament
"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that you are searching for me not because you have seen miracles, but because you ate the loaves and had a hearty meal.
Williams New Testament
Jesus answered them, "I most solemnly say to you, you are looking for me, not because of the wonder-works you saw, but because you ate the loaves and had plenty.
World English Bible
Jesus answered them, "Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
Worrell New Testament
Jesus answered them and said, "Verily, verily, I say to you, ye seek Me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Worsley New Testament
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Youngs Literal Translation
Jesus answered them and said, 'Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;
Themes
Christ » Reproves » To the seekers after loaves and fishes
Covetousness » Instances of » Some jews » In following jesus merely for the loaves and fish
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Reproof » Administered by Christ » To the seekers after loaves and fishes
Seals » God the father sealing jesus Christ
The lord seeking that which was lost » Why people seek jesus Christ
Words of Christ » Few, in times of trial instructive » To the seekers after loaves and fishes
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Word Count of 37 Translations in John 6:26
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
25 And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, "Rabbi, when camest thou hither?" 26 Jesus answered them and said, "Verily, verily I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles: but because ye ate of the loaves, and were filled. 27 Labor not for the meat which perisheth, but for the meat that endureth unto everlasting life, which meat the son of man shall give unto you. For him hath God the father sealed."
Phrases
Cross References
John 6:24
Then when the people saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping and came to Capernaum seeking for Jesus.
Psalm 78:37
For their heart was not whole with him, neither continued they steadfast in his covenant.
Psalm 106:12-14
Then believed they in his word, and sang praise unto him.
Ezekiel 33:31
These come unto thee, after the manner of a great people: yea, my people sit down before thee, and hear thy words, but they do not thereafter: for in their mouths they show themselves, as though they were fervent, but their heart goeth after their own covetous lucre.
John 3:3
Jesus answered, and said unto him, "Verily, verily I say unto thee: except a man be born anew, he cannot see the kingdom of God."
John 3:5
Jesus answered, "Verily, verily I say unto thee: Except that a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
John 6:2
And a great multitude followed him, because they had seen his miracles which he did on them that were diseased.
John 6:15
When Jesus perceived that they would come, and take him up to make him King, he departed again: into a mountain, himself alone.
John 6:30
They said unto him, "What sign showest thou, then, that we may see and believe thee? What dost thou work?
John 6:47
Verily, verily I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
John 6:53
Then Jesus said unto them, "Verily, verily I say unto you, Except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye shall not have life in you.
John 6:64
But there are some of you that believe not." For Jesus knew from the beginning, which they were that believed not. And who should betray him.
Acts 8:18-21
When Simon saw that through laying on of the apostles' hands on them, the holy ghost was given: he offered them money, saying,
Romans 16:18
For they that are such serve not the Lord Jesus Christ: but their own bellies. And with sweet preachings and flattering words deceive the hearts of the innocents:
Philippians 2:21
For all others seek their own, and not that which is Jesus Christ's.
Philippians 3:19
whose end is damnation, whose God is their belly and whose glory is to their shame, which are worldly minded.
1 Timothy 6:5
and vain disputations of men with corrupt minds, and destitute of the truth, which think that lucre is godliness. From such, separate thyself.
James 4:3-4
Ye ask and receive not, because ye ask amiss, even to consume it upon your voluptuousness.