Parallel Verses
Modern King James verseion
Therefore they said to Him, What sign do you show then, so that we may see and believe you? What do you work?
New American Standard Bible
So they said to Him, “
King James Version
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
Holman Bible
“What sign then are You going to do so we may see and believe You?” they asked. “What are You going to perform?
International Standard Version
So they asked him, "What sign are you going to do so that we may see it and believe in you? What actions are you performing?
A Conservative Version
They said to him therefore, What sign do thou, that we may see and believe in thee? What do thou work?
American Standard Version
They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
Amplified
So they said to Him, “What sign (attesting miracle) will You do that we may see it and believe You? What [supernatural] work will You do [as proof]?
An Understandable Version
And they said to Him, "What kind of a [miraculous] sign will you perform so that we can see it and [then] believe [in] you? What [kind of] deed will you perform?
Anderson New Testament
Therefore, they said to him: "What sign do you show, then, that we may see, and believe you? What work do you perform?
Bible in Basic English
So they said, What sign do you give us, so that we may see and have faith in you? What do you do?
Common New Testament
So they said to him, "What sign will you perform then, that we may see it and believe you? What work will you do?
Daniel Mace New Testament
but said they, what miracle then will you let us see to make us believe you? what strange work will you perform?
Darby Translation
They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work?
Godbey New Testament
Then they said to Him, Then what miracle do you perform, that we may see, and believe you, what you may do?
Goodspeed New Testament
Then they said to him, "Then what sign do you show for us to see and so come to believe you? What work are you doing?
John Wesley New Testament
They said therefore to him, What sign dost thou then, that we may see and believe thee? What dost thou work?
Julia Smith Translation
Then said they to him, What sign doest thou, that we might see, and believe thee? what workest thou?
King James 2000
They said therefore unto him, What sign do you show then, that we may see, and believe you? what do you work?
Lexham Expanded Bible
So they said to him, "Then what sign will you perform, so that we can see [it] and believe you? What will you do?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They said unto him, "What sign showest thou, then, that we may see and believe thee? What dost thou work?
Moffatt New Testament
"Well then," they said, "what is the Sign you perform, that we may see it and believe you? What work have you to show?
Montgomery New Testament
The they said to him. "What sign, then, are you performing, so that we may see it and believe in you? What work are you doing?
NET Bible
So they said to him, "Then what miraculous sign will you perform, so that we may see it and believe you? What will you do?
New Heart English Bible
They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
Noyes New Testament
They said therefore to him, What sign doest thou, that we may see, and believe thee? What dost thou work?
Sawyer New Testament
Then they said to him, What miracle do you perform, that we may see and believe you? what work do you perform?
The Emphasized Bible
They said, therefore, unto him - What, then, art, thou, doing, by way of sign, that we may see, and believe in thee: what art thou working?
Thomas Haweis New Testament
Then said they to him, What miracle therefore dost thou, that we may see and believe thee? what dost thou work?
Twentieth Century New Testament
"What sign, then," they asked, "are you giving, which we may see, and so believe you? What is the work that you are doing?
Webster
They said therefore to him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
Weymouth New Testament
"What miracle then," they asked, "do you perform for us to see and become believers in you? What do you *do*?
Williams New Testament
So they asked Him, "What wonder-work then are you going to perform for us to see and so believe in you? What work are you going to do?
World English Bible
They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
Worrell New Testament
They said, therefore, to Him, "What sign doest Thou, then, that we may see, and believe Thee? What doest Thou?
Worsley New Testament
Therefore said they unto Him, What sign dost thou shew, that we may see it, and believe Thee? What work dost thou do?
Youngs Literal Translation
They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?
Topics
Interlinear
Poieo
Eido
Word Count of 37 Translations in John 6:30
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that you believe on Him whom He has sent. 30 Therefore they said to Him, What sign do you show then, so that we may see and believe you? What do you work? 31 Our fathers ate the manna in the desert, as it is written, "He gave them bread from Heaven to eat."
Names
Cross References
Exodus 4:8
And it will be, if they will not believe you, neither listen to the voice of the first sign, then they will believe the voice of the latter sign.
1 Kings 13:3
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah has spoken. Behold, the altar shall be torn apart, and the ashes that are on it shall be poured out.
1 Kings 13:5
The altar also was torn apart, and the ashes poured out from the altar according to the sign which the man of God had given by the Word of Jehovah.
Isaiah 5:19
who say, Let Him hurry and hasten His work, so that we may see it; and let the purpose of the Holy One of Israel draw near and come, so that we may know!
Isaiah 7:11-14
Ask a sign of Jehovah your God; ask it either in the depth, or in the height above.
Matthew 12:38-39
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we want to see a sign from you.
Matthew 16:1-4
The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.
Mark 8:11
And the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking a sign from Heaven from Him, tempting Him.
Mark 15:32
Let Christ the King of Israel now come down from the cross, so that we may see and believe. And they who were crucified with Him insulted Him.
Luke 11:29-30
But the crowds pressing on Him, He began to say, This is an evil generation. It seeks a sign, and no sign will be given to it, except the sign of Jonah the prophet.
John 2:18
Then the Jews answered and said to Him, What sign do you show us, since you do these things?
John 4:8
(For His disciples had gone away into the city to buy food.)
John 6:36
But I said to you that you also have seen Me and do not believe.
John 10:38
But if I do, though you do not believe Me, believe the works so that you may know and believe that the Father is in Me, and I in Him.
John 12:37
But though He had done so many miracles before them, yet they did not believe on Him,
John 20:25-29
The other disciples therefore said to him, We have seen the Lord. But he said to them, Unless I shall see the print of the nails in His hands, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into His side, I will not believe.
Acts 4:30
by stretching forth of Your hand for healing, and miracles, and wonders may be done by the name of Your holy child Jesus.
1 Corinthians 1:22
For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek after wisdom;
Hebrews 2:4
God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with different kinds of miracles and gifts of the Holy Spirit, according to His own will?