Parallel Verses

Moffatt New Testament

In the prophets it is written, and they will be all instructed by God; everyone who has listened to the Father and learned from him, comes to me.

New American Standard Bible

It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught of God.’ Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.

King James Version

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.

Holman Bible

It is written in the Prophets: And they will all be taught by God. Everyone who has listened to and learned from the Father comes to Me—

International Standard Version

It is written in the Prophets, "And all of them will be taught by God.' Everyone who has listened to the Father and has learned anything comes to me.

A Conservative Version

It is written in the prophets, And they will all be taught of God. Every man who hears from the Father, and having learned, comes to me.

American Standard Version

It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.

Amplified

It is written in the prophets, ‘And they will all be taught of God.’ Everyone who has listened to and learned from the Father, comes to Me.

An Understandable Version

It is written in the prophets [Isa. 54:13], 'And they will all be taught by God.' [So], every person who has heard the Father and learned [from Him] will come to me.

Anderson New Testament

It is written in the- prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hears from the Father, and learns, comes to me.

Bible in Basic English

The writings of the prophets say, And they will all have teaching from God. Everyone whose ears have been open to the teaching of the Father comes to me.

Common New Testament

It is written in the prophets, 'And they shall all be taught by God.' Everyone who has heard and learned from the Father comes to me.

Daniel Mace New Testament

it is written in the prophets, "they shall be all taught of God." every man therefore that hath heard the father, and been instructed by him, cometh unto me.

Darby Translation

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father himself, and has learned of him, comes to me;

Godbey New Testament

It is written in the prophets, They shall all be taught of God; every one hearing and learning from the Father, comes to me.

Goodspeed New Testament

In the prophets it is written, 'And all men will be taught by God!' Everyone who listens to the Father and learns from him will come to me.

John Wesley New Testament

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard and learned of the Father, cometh to me.

Julia Smith Translation

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one therefore having heard and learned of the Father, comes to me.

King James 2000

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that has heard, and has learned of the Father, comes unto me.

Lexham Expanded Bible

It is written in the prophets, 'And they will all be taught by God.' Everyone who hears from the Father and learns comes to me.

Modern King James verseion

It is written in the Prophets, "And they shall all be taught of God." Therefore everyone who hears and learns from the Father comes to Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is written in the prophets, 'That they shall all be taught of God.' Every man therefore that hath heard, and hath learned of the father, cometh unto me:

Montgomery New Testament

"It is written in the Prophets, "And they shall all of them be taught of God. Every one who has listened to the father and learns from him, comes to me.

NET Bible

It is written in the prophets, 'And they will all be taught by God.' Everyone who hears and learns from the Father comes to me.

New Heart English Bible

It is written in the Prophets, 'And they will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.

Noyes New Testament

It is written in the prophets, "And they shall all be taught of God." Every one that hath heard the Father, and hath learnt from him, cometh to me.

Sawyer New Testament

It is written in the prophets, And all shall be taught of God. Every one who has heard and learned of the Father comes to me.

The Emphasized Bible

It is written in the prophets, - And they shall be, all, the instructed of God: Every one who hath heard of the Father, and learned, cometh unto me.

Thomas Haweis New Testament

It is written in the prophets, And "they shall all be taught of God." Every one therefore who heareth from the Father, and learneth, cometh to me.

Twentieth Century New Testament

It is said in the Prophets--'And they shall all be taught by God.' Every one who is taught by the Father and learns from him comes to me.

Webster

It is written in the prophets, And they shall be all taught from God. Every man therefore that hath heard, and hath learned from the Father, cometh to me.

Weymouth New Testament

It stands written in the Prophets, 'And they shall all of them be taught by God'. Every one who listens to the Father and learns from Him comes to me.

Williams New Testament

In the prophets it is written, 'And all men will be taught by God.' Everyone who ever listens to the Father and learns from Him will come to me.

World English Bible

It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.

Worrell New Testament

It has been written in the prophets, 'And they shall all be taught of God.' Every one who heard from the Father, and learned, comes to Me.

Worsley New Testament

It is written in the prophets, "And they shall all be taught of God." Every one therefore that hath heard and learned from the Father, cometh unto me.

Youngs Literal Translation

it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

they shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

διδακτός 
Didaktos 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

44 No one is able to come to me unless he is drawn by the Father who sent me (and I will raise him up on the last day). 45 In the prophets it is written, and they will be all instructed by God; everyone who has listened to the Father and learned from him, comes to me. 46 Not that anyone has seen the Father ??he only, who is from God, he has seen the Father.

Cross References

1 Thessalonians 4:9

You need no one to write you upon brotherly love, for you are yourselves taught by God to love one another,

Hebrews 8:10-11

This is the covenant I will make with the house of Israel when that day comes, saith the Lord; I will set my laws within their mind, inscribing them upon their hearts; I will be a God to them, and they shall be a People to me;

John 6:37

All those will come to me who are the Father's gift to me, and never will I reject one of them;

Hebrews 10:16

This is the covenant I will make with them when that day comes, saith the Lord, I will set my laws upon their hearts, inscribing them upon their minds, he adds,

Matthew 11:27

All has been handed over to me by my Father: and no one knows the Son except the Father ??nor does anyone know the Father except the Son, and he to whom the Son chooses to reveal him.

Matthew 17:5

He was still speaking when a bright cloud overshadowed them, and from the cloud a voice said, "This is my Son, the Beloved, in him is my delight: listen to him."

Mark 1:2

As it is written in the prophet Isaiah, Here I send my messenger before your face to prepare the way for you:

Luke 1:70

as he promised of old by the lips of his prophets

Luke 18:31

Then he took the twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and all the predictions of the prophets regarding the Son of man will be fulfilled;

John 5:38-40

his word you have not kept with you, because you do not believe him whom he sent.

John 6:65

that was why he said 'I tell you that no one is able to come to me unless he is allowed by the Father').

John 10:27

My sheep listen to my voice, and I know them and they follow me;

John 16:14-15

He will glorify me, for he will draw upon what is mine and disclose it to you.

Ephesians 1:17

May the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, grant you the Spirit of wisdom and revelation for the knowledge of himself,

Ephesians 4:21-22

(for it is Christ whom you have been taught, it is in Christ that you have been instructed ??the real Christ who is in Jesus);

1 John 4:1-3

Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see if they come from God; for many false prophets have emerged in the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain