Parallel Verses
Goodspeed New Testament
Not that anyone has ever seen the Father, except him who is from God; he has seen the Father.
New American Standard Bible
King James Version
Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
Holman Bible
International Standard Version
Not that anyone has seen the Father except the one who comes from God. This one has seen the Father.
A Conservative Version
Not that any man has seen the Father, except he who is from God. This man has seen the Father.
American Standard Version
Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.
Amplified
An Understandable Version
[I am] not [saying] that anyone has [ever] seen the Father, except the One who is from God [i.e., Jesus] has seen Him.
Anderson New Testament
Not that any one has seen the Father, but he who is from God; he has seen the Father.
Bible in Basic English
Not that anyone has ever seen the Father; only he who is from God, he has seen the Father.
Common New Testament
Not that any one has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.
Daniel Mace New Testament
not that any man hath seen the father, except him who is come from God, he hath seen the father.
Darby Translation
not that any one has seen the Father, except he who is of God, he has seen the Father.
Godbey New Testament
No one has seen the Father, except the One who is with God, He hath seen God.
John Wesley New Testament
Not that any man hath seen the Father, save he who is from God; he hath seen the Father.
Julia Smith Translation
Not that any one has seen the Father, except he being from God, he has seen the Father.
King James 2000
Not that any man has seen the Father, except he who is of God, he has seen the Father.
Lexham Expanded Bible
(Not that anyone has seen the Father except the one who is from God--this one has seen the Father.)
Modern King James verseion
Not that anyone has seen the Father, except He who is from God, He has seen the Father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
not that any man hath seen the father, save he which is of God. The same hath seen the father.
Moffatt New Testament
Not that anyone has seen the Father ??he only, who is from God, he has seen the Father.
Montgomery New Testament
"Not that any one has seen the Father, except the one who is from God; he has seen the Father.
NET Bible
(Not that anyone has seen the Father except the one who is from God -- he has seen the Father.)
New Heart English Bible
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
Noyes New Testament
Not that any one hath seen the Father, but he who is from God; he hath seen the Father.
Sawyer New Testament
Not that any one has seen the Father except he that is from God; he has seen the Father.
The Emphasized Bible
Not that any one hath seen, the Father, save he who is from God, - this one, hath seen the Father.
Thomas Haweis New Testament
Not that any man hath seen the Father, except he that is with God, he hath seen the Father.
Twentieth Century New Testament
Not that any one has seen the Father, except him who is from God--he has seen the Father.
Webster
Not that any man hath seen the Father, save he who is from God, he hath seen the Father.
Weymouth New Testament
No one has ever seen the Father--except Him who is from God. He has seen the Father.
Williams New Testament
Not that anyone has ever seen the Father, except Him who is from God; of course, He has seen the Father.
World English Bible
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
Worrell New Testament
Not that any one has seen the Father, save Him Who is from God, He hath seen the Father.
Worsley New Testament
Not that any one hath seen the Father, but He who is from God.
Youngs Literal Translation
not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.
Themes
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Topics
Interlinear
Tis
Horao
ὁράω
Horao
Usage: 36
References
Word Count of 37 Translations in John 6:46
Questions on John 6:46
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
45 In the prophets it is written, 'And all men will be taught by God!' Everyone who listens to the Father and learns from him will come to me. 46 Not that anyone has ever seen the Father, except him who is from God; he has seen the Father. 47 I tell you, whoever believes already possesses eternal life.
Cross References
John 7:29
I do know him, because I come from him, and he has sent me here."
John 5:37
and my Father who has sent me has thus borne witness to me. You have never heard his voice or seen his form,
1 John 4:12
No one has ever seen God; yet if we love one another, God keeps in union with us and love for him attains perfection in our hearts.
Matthew 11:27
Everything has been handed over to me by my Father, and no one understands the Son but the Father, nor does anyone understand the Father but the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him.
Luke 10:22
Everything has been handed over to me by my Father, and no one knows who the Son is but the Father, nor who the Father is but the Son, and anyone to whom the Son chooses to reveal him."
John 8:19
Then they said to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You do not know either me or my Father. If you knew me, you would know my Father too."
John 8:55
yet you have never come to know him. But I know him. If I say I do not know him, I will be a liar like yourselves. No! I do know him, and I am faithful to his message.
John 14:9-10
Jesus said to him, "Have I been with you so long, and yet you, Philip, have not recognized me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, 'Let us see the Father'?
John 15:24
If I had not done things before them that no one else ever did they would not be guilty of sin. But as it is, they have seen both me and my Father, and they have hated us both.
Colossians 1:15
He is a likeness of the unseen God, born before any creature,
1 Timothy 6:16
who alone possesses immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen.