Parallel Verses
Anderson New Testament
Then Jesus, lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip: Whence shall we buy bread that these may eat?
New American Standard Bible
Therefore Jesus, lifting up His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, *said to
King James Version
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
Holman Bible
Therefore, when Jesus looked up and noticed a huge crowd coming toward Him,
International Standard Version
When Jesus looked up and saw that a large crowd was coming toward him, he asked Philip, "Where can we buy bread for these people to eat?"
A Conservative Version
Jesus therefore having lifted up his eyes, and having seen that a great multitude comes to him, he says to Philip, From where will we buy loaves, so that these may eat?
American Standard Version
Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude cometh unto him, saith unto Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?
Amplified
Jesus looked up and saw that a large crowd was coming toward Him, and He said to Philip,
An Understandable Version
So Jesus, looking up and seeing a large crowd coming to Him, said to Philip [Note: He was one of the apostles, whose home town was at nearby Bethsaida. See 1:44], "Where are we going to buy [enough] bread, so that this crowd can eat?"
Bible in Basic English
Lifting up his eyes, Jesus saw a great number of people coming to where he was, and he said to Philip, Where may we get bread for all these people?
Common New Testament
Then Jesus lifted up his eyes, and seeing a great multitude coming toward him, he said to Philip, "Where shall we buy bread, that these people may eat?"
Daniel Mace New Testament
Jesus then lifting up his eyes, and seeing a great company coming to him, said to Philip, where can we buy bread to feed this people?
Darby Translation
Jesus then, lifting up his eyes and seeing that a great crowd is coming to him, says to Philip, Whence shall we buy loaves that these may eat?
Godbey New Testament
Therefore Jesus lifting up His eyes, and seeing that a great multitude is coming to Him, He says to Philip, Whence can we purchase bread, that these may eat?
Goodspeed New Testament
So Jesus, raising his eyes and seeing that a great crowd was coming up to him, said to Philip, "Where can we buy food for these people to eat?"
John Wesley New Testament
Jesus then lifting up his eyes, and seeing a great multitude coming to him, saith to Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
Julia Smith Translation
Then Jesus having lifted up the eyes, and seen that a great crowd comes to him, says to Philip, Whence shall we buy loaves that these might eat?
King James 2000
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he said unto Philip, Where shall we buy bread, that these may eat?
Lexham Expanded Bible
{Then Jesus, when he looked up} and saw that a large crowd was coming to him, said to Philip, "Where can we buy bread so that these [people] can eat?"
Modern King James verseion
Then Jesus lifted up His eyes and saw a great crowd come to Him. He said to Philip, Where shall we buy loaves so that these may eat?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jesus lift up his eyes, and saw a great company come unto him, and said unto Philip, "Whence shall we buy bread that these might eat?"
Moffatt New Testament
On looking up and seeing a large crowd approaching, he said to Philip, "Where are we to buy bread for all these people to eat?"
Montgomery New Testament
he said to Philip, "Where shall we buy bread for these people to eat?"
NET Bible
Then Jesus, when he looked up and saw that a large crowd was coming to him, said to Philip, "Where can we buy bread so that these people may eat?"
New Heart English Bible
Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great crowd was coming to him, said to Philip, "Where are we to buy bread, that these may eat?"
Noyes New Testament
Jesus then lifting up his eyes, and seeing that a great crowd was coming to him, saith to Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?
Sawyer New Testament
Then Jesus lining up his eyes, and seeing many people come to him, said to Philip, Whence shall we buy bread that these may eat?
The Emphasized Bible
So then Jesus, lifting up his eyes, and beholding that a great multitude was coming unto him, saith unto Philip - Whence are we to buy loaves, that these may eat?
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus lifting up his eyes, and seeing that a vast concourse of people was come to him, said to Philip, Whence shall we buy loaves, that these may eat?
Twentieth Century New Testament
Looking up, and noticing that a great crowd was coming towards him, Jesus said to Philip: "Where are we to buy bread for these people to eat?"
Webster
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come to him, he saith to Philip, Whence shall we buy bread that these may eat?
Weymouth New Testament
And when He looked round and saw an immense crowd coming towards Him, He said to Philip, "Where shall we buy bread for all these people to eat?"
Williams New Testament
So Jesus looked up and saw that a vast crowd was coming toward Him, and said to Philip, "Where can we buy bread for these people to eat?"
World English Bible
Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, "Where are we to buy bread, that these may eat?"
Worrell New Testament
Jesus, therefore, lifting up His eyes, and seeing that a great multitude is coming to Him, saith to Philip, "Whence shall we buy bread, that these may eat?"
Worsley New Testament
Then Jesus lifted up his eyes, and seeing a great multitude come to Him, saith to Philip, Whence shall we buy bread that these people may eat?
Youngs Literal Translation
Jesus then having lifted up his eyes and having seen that a great multitude doth come to him, saith unto Philip, 'Whence shall we buy loaves, that these may eat?' --
Themes
Christ » Miracles of » Feeding the five thousand
required Expression » Expression required by Christ » Needs of the hour, of philip
Faith » Trial of » Of philip, when questioned by jesus as to how the multitude would be fed
Jesus Christ » Miracles of » More than five-thousand people fed
Miracles » Of Christ » Feeding the five thousand
Philip » The apostle » The apostle
Philip » The apostle » Tested by Christ
Spiritual » Tests divine methods used for testing believers » By proposing hard tasks
spiritual Tests » Divine methods used for testing believers » By proposing hard tasks
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 6:5
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
4 And the passover, the feast of the Jews, was near. 5 Then Jesus, lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip: Whence shall we buy bread that these may eat? 6 But this he said to try him; for he himself knew what he was about to do.
Cross References
Matthew 14:14-15
And when Jesus came out, he saw a great multitude, and was moved with compassion for them, and cured their sick.
Matthew 15:33
And his disciples said to him: Whence should we have in the desert as many loaves as would satisfy so great a multitude?
Mark 6:34-35
And when Jesus came out, he saw a great multitude, and had compassion on them, because they were as sheep that had no shepherd. And he began to teach them many things.
Mark 8:2-4
I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days, and have nothing to eat.
Luke 9:12-13
And the day began to decline; and the twelve came and said to him: Send the multitude away, that they may go into the villages, and the country round about, and lodge, and find food; for we are here in a desert place.
John 1:43
and he brought him to Jesus. Jesus looking on him, said: You are Simon, the son of Jonah; you shall be called Cephas (which, when translated, is Rock).
John 4:35
Do you not say, There are yet four months, and harvest comes? Behold, I say to you, Lift up your eyes, and look on the fields, for they are already white for the harvest.