Parallel Verses

Julia Smith Translation

If then ye see the Son of man going up where he was before

New American Standard Bible

What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?

King James Version

What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

Holman Bible

Then what if you were to observe the Son of Man ascending to where He was before?

International Standard Version

What if you saw the Son of Man going up to the place where he was before?

A Conservative Version

Then if ye should see the Son of man ascending where he was before?

American Standard Version

What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?

Amplified

What then [will you think] if you see the Son of Man ascending to [the realm] where He was before?

An Understandable Version

Then what if you were to see the Son of man going up [i.e., to heaven] where He was before?

Anderson New Testament

Then, what if you should see the Son of man go up where he was before?

Bible in Basic English

What then will you say if you see the Son of man going up to where he was before?

Common New Testament

What then if you should see the Son of Man ascend to where he was before?

Daniel Mace New Testament

what if you should see the son of man ascend up where he was before?

Darby Translation

If then ye see the Son of man ascending up where he was before?

Godbey New Testament

If then you may see the Son of man ascending up, where He was formerly?

Goodspeed New Testament

Then what if you see the Son of Man go up where he was before?

John Wesley New Testament

What if ye shall see the Son of man ascend where he was before?

King James 2000

What if you shall see the Son of man ascend up where he was before?

Lexham Expanded Bible

Then [what] if you see the Son of Man ascending where he was before?

Modern King James verseion

Then what if you should see the Son of Man going up where He was before?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What and if ye shall see the son of man ascend up where he was before?

Moffatt New Testament

Then what if you were to see the Son of man ascending to where he formerly existed?

Montgomery New Testament

"Does this displease you? What then if you were to behold the Son of man ascending to where he was before?

NET Bible

Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?

New Heart English Bible

Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

Noyes New Testament

What then if ye behold the Son of man ascending where he was before?

Sawyer New Testament

[What], then if you should see the Son of man ascend where he was formerly?

The Emphasized Bible

What then, if ye should view the Son of Man ascending where he was before? --

Thomas Haweis New Testament

What then if ye see the Son of man ascending where he was formerly?

Twentieth Century New Testament

"Is this a hindrance to you? What, then, if you should see the Son of Man ascending where he was before?

Webster

What if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

Weymouth New Testament

"Does this seem incredible to you? What then if you were to see the Son of Man ascending again where He was before?

Williams New Testament

Suppose you were to see the Son of Man going back where He was before?

World English Bible

Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

Worrell New Testament

What, then, if ye behold the Son of Man ascending where He was before?

Worsley New Testament

What then, if ye should see the Son of man ascending up, where He was before?

Youngs Literal Translation

if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What and
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ye shall see
θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ascend up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

he was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

References

Morish

Context Readings

Many Disciples Desert Jesus

61 And Jesus knowing in himself that his disciples murmur for this, said to them, Does this offend you? 62 If then ye see the Son of man going up where he was before 63 It is the spirit making alive; the flesh profits nothing: the words which I speak to you are spirit, and are life.



Cross References

Mark 16:19

Truly therefore the Lord, after ho had spoken to them, was taken up into the heavens, and sat on the right hand of God.

John 3:13

And none has ascended to heaven, except he having descended from heaven, the Son of man, he being in heaven.

Luke 24:51

And it was in his praising them, he was separated from them, and carried into heaven.

John 6:27

Work not for food perishing, but food remaining to eternal life, which the Son of man will give you: for him God the Father sealed.

John 16:28

I came forth from the Father, and have come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

John 17:4-5

I honoured thee upon earth: I finished the work which thou hast given me that I should do.

John 17:11

And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. O holy Father, keep them in thy name whom thou but given me, that they might be one, as we.

Acts 1:9

And having said these, they beholding, he was lifted up; and a cloud received him from their eyes.

Ephesians 4:8-10

Wherefore he says, Having ascended into height, he made captivity captive, and gave gifts to men.

1 Peter 3:22

Who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers subjected to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain