Parallel Verses
Godbey New Testament
If a man receives circumcision on the Sabbath, in order that the law of Moses may not be broken; are you mad at me, because I made a man entirely whole on the Sabbath?
New American Standard Bible
King James Version
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
Holman Bible
International Standard Version
If a man receives circumcision on the Sabbath so that the Law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man perfectly well on the Sabbath?
A Conservative Version
If a man receives circumcision on a Sabbath, so that the law of Moses may not be loosed, are ye angry with me because I made a man entirely well on a Sabbath?
American Standard Version
If a man receiveth circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken; are ye wroth with me, because I made a man every whit whole on the sabbath?
Amplified
An Understandable Version
If a person is circumcised on a Sabbath day so that the law of Moses can be observed [properly, then why] are you upset with me for restoring a person to complete health on a Sabbath day?
Anderson New Testament
If a man receives circumcision on the sabbath-day, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I have restored the entire man to health on the sabbath-day?
Bible in Basic English
If a child is given circumcision on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath?
Common New Testament
If on the Sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because on the Sabbath I made a man's whole body well?
Daniel Mace New Testament
if to avoid the violation of the Mosaic law, a man be exposed to circumcision on the sabbath-day, are ye angry at me, because I cured a man, whose whole body was indisposed on the sabbath-day?
Darby Translation
If a man receives circumcision on sabbath, that the law of Moses may not be violated, are ye angry with me because I have made a man entirely sound on sabbath?
Goodspeed New Testament
But if a person undergoes circumcision on a Sabbath, to avoid breaking the Law of Moses, are you angry at me for making a man perfectly well on a Sabbath?
John Wesley New Testament
If a man receive circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken: Are ye angry at me, because I intirely healed a man on the sabbath?
Julia Smith Translation
If a man receive circumcision in the sabbath, that the law of Moses be not loosed; rage not at me, because I made a man wholly well on the Sabbath.
King James 2000
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are you angry at me, because I have made a man every bit whole on the sabbath day?
Lexham Expanded Bible
If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses would not be broken, are you angry with me because I made a whole man well on the Sabbath?
Modern King James verseion
If a man receives circumcision on the sabbath day so that the Law of Moses should not be broken, are you angry at Me because I have made a man entirely sound on the sabbath day?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a man on the Sabbath day receive circumcision without breaking of the law of Moses: Disdain ye at me, because I have made a man every whit whole on the Sabbath day?
Moffatt New Testament
Well, if a man gets circumcised upon the sabbath, to avoid breaking the Law of Moses, are you enraged at me for curing, not cutting, the entire body of a man upon the sabbath?
Montgomery New Testament
"If a child receives circumcision on the Sabbath, in order that the Law of Moses may not be broken, how can you be angry with me because I made a man sound and well on the Sabbath?
NET Bible
But if a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath?
New Heart English Bible
If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the Law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath?
Noyes New Testament
If a man receive circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken, are ye angry at me, because I have restored soundness to the whole body of a man on the sabbath?
Sawyer New Testament
If a man receives circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man entirely sound on the sabbath?
The Emphasized Bible
If, circumcision, a man receiveth, on Sabbath, that the law of Moses may not be broken, with me, are ye bitter as gall, because, a whole man, I made, well, on Sabbath?
Thomas Haweis New Testament
If a man receive circumcision on the sabbath-day, that the law of Moses should not be violated; are ye incensed against me, because I have made a man whole on the sabbath-day?
Twentieth Century New Testament
When a man receives circumcision on a Sabbath to prevent the Law of Moses from being broken, how can you be angry with me for making a man sound and well on a Sabbath?
Webster
If a man on the sabbath receiveth circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have restored a man to sound health on the sabbath?
Weymouth New Testament
If a child is circumcised even on a Sabbath day, are you bitter against me because I have restored a man to perfect health on a Sabbath day?
Williams New Testament
Well, if a male child undergoes circumcision on the Sabbath, to keep the law of Moses from being broken, are you angry with me for making a man perfectly well on the Sabbath?
World English Bible
If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath?
Worrell New Testament
If a man receives circumcision on a sabbath, that the law of Moses be not broken, are ye angry with Me, because I made a whole man well on the sabbath?
Worsley New Testament
if then a man receive circumcision on the sabbath-day, that the law of Moses may not be broken; are ye angry with me, because I made a man perfectly well on the sabbath-day?
Youngs Literal Translation
if a man doth receive circumcision on a sabbath that the law of Moses may not be broken, are ye wroth with me that I made a man all whole on a sabbath?
Themes
Circumcision » Was performed » Even on the sabbath day
Circumcision » Rite of, observed on the sabbath
Inconsistency » Instances of » In accusing jesus of violating the sabbath
Inconsistency » General marks of » Legalism
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » Legalism
Sabbath » Lawful to do good deeds on
Sabbath » Doing good works on the sabbath
The sabbath » Works connected with religious service lawful on
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Luo
me
References
Smith
Word Count of 37 Translations in John 7:23
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
22 Moses gave you circumcision, not that it is of Moses, but of the fathers, and you circumcise a man on the Sabbath. 23 If a man receives circumcision on the Sabbath, in order that the law of Moses may not be broken; are you mad at me, because I made a man entirely whole on the Sabbath? 24 Judge not according to sight, but judge righteous judgment.
Cross References
Matthew 12:2
And the Pharisees, seeing, said to Him, Behold thy disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.
Matthew 12:5
Have you not read in the law, that the priests in the temple do profane the Sabbath, and are blameless?
John 5:8-9
And Jesus says to him, Arise, take thy bed, and walk about.
John 5:14-16
And after these things, Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou hast been made whole: sin no more, lest something worse may come on thee.