Parallel Verses
Moffatt New Testament
Well, if a man gets circumcised upon the sabbath, to avoid breaking the Law of Moses, are you enraged at me for curing, not cutting, the entire body of a man upon the sabbath?
New American Standard Bible
King James Version
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
Holman Bible
International Standard Version
If a man receives circumcision on the Sabbath so that the Law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man perfectly well on the Sabbath?
A Conservative Version
If a man receives circumcision on a Sabbath, so that the law of Moses may not be loosed, are ye angry with me because I made a man entirely well on a Sabbath?
American Standard Version
If a man receiveth circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken; are ye wroth with me, because I made a man every whit whole on the sabbath?
Amplified
An Understandable Version
If a person is circumcised on a Sabbath day so that the law of Moses can be observed [properly, then why] are you upset with me for restoring a person to complete health on a Sabbath day?
Anderson New Testament
If a man receives circumcision on the sabbath-day, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I have restored the entire man to health on the sabbath-day?
Bible in Basic English
If a child is given circumcision on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath?
Common New Testament
If on the Sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because on the Sabbath I made a man's whole body well?
Daniel Mace New Testament
if to avoid the violation of the Mosaic law, a man be exposed to circumcision on the sabbath-day, are ye angry at me, because I cured a man, whose whole body was indisposed on the sabbath-day?
Darby Translation
If a man receives circumcision on sabbath, that the law of Moses may not be violated, are ye angry with me because I have made a man entirely sound on sabbath?
Godbey New Testament
If a man receives circumcision on the Sabbath, in order that the law of Moses may not be broken; are you mad at me, because I made a man entirely whole on the Sabbath?
Goodspeed New Testament
But if a person undergoes circumcision on a Sabbath, to avoid breaking the Law of Moses, are you angry at me for making a man perfectly well on a Sabbath?
John Wesley New Testament
If a man receive circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken: Are ye angry at me, because I intirely healed a man on the sabbath?
Julia Smith Translation
If a man receive circumcision in the sabbath, that the law of Moses be not loosed; rage not at me, because I made a man wholly well on the Sabbath.
King James 2000
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are you angry at me, because I have made a man every bit whole on the sabbath day?
Lexham Expanded Bible
If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses would not be broken, are you angry with me because I made a whole man well on the Sabbath?
Modern King James verseion
If a man receives circumcision on the sabbath day so that the Law of Moses should not be broken, are you angry at Me because I have made a man entirely sound on the sabbath day?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a man on the Sabbath day receive circumcision without breaking of the law of Moses: Disdain ye at me, because I have made a man every whit whole on the Sabbath day?
Montgomery New Testament
"If a child receives circumcision on the Sabbath, in order that the Law of Moses may not be broken, how can you be angry with me because I made a man sound and well on the Sabbath?
NET Bible
But if a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath?
New Heart English Bible
If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the Law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath?
Noyes New Testament
If a man receive circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken, are ye angry at me, because I have restored soundness to the whole body of a man on the sabbath?
Sawyer New Testament
If a man receives circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man entirely sound on the sabbath?
The Emphasized Bible
If, circumcision, a man receiveth, on Sabbath, that the law of Moses may not be broken, with me, are ye bitter as gall, because, a whole man, I made, well, on Sabbath?
Thomas Haweis New Testament
If a man receive circumcision on the sabbath-day, that the law of Moses should not be violated; are ye incensed against me, because I have made a man whole on the sabbath-day?
Twentieth Century New Testament
When a man receives circumcision on a Sabbath to prevent the Law of Moses from being broken, how can you be angry with me for making a man sound and well on a Sabbath?
Webster
If a man on the sabbath receiveth circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have restored a man to sound health on the sabbath?
Weymouth New Testament
If a child is circumcised even on a Sabbath day, are you bitter against me because I have restored a man to perfect health on a Sabbath day?
Williams New Testament
Well, if a male child undergoes circumcision on the Sabbath, to keep the law of Moses from being broken, are you angry with me for making a man perfectly well on the Sabbath?
World English Bible
If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath?
Worrell New Testament
If a man receives circumcision on a sabbath, that the law of Moses be not broken, are ye angry with Me, because I made a whole man well on the sabbath?
Worsley New Testament
if then a man receive circumcision on the sabbath-day, that the law of Moses may not be broken; are ye angry with me, because I made a man perfectly well on the sabbath-day?
Youngs Literal Translation
if a man doth receive circumcision on a sabbath that the law of Moses may not be broken, are ye wroth with me that I made a man all whole on a sabbath?
Themes
Circumcision » Was performed » Even on the sabbath day
Circumcision » Rite of, observed on the sabbath
Inconsistency » Instances of » In accusing jesus of violating the sabbath
Inconsistency » General marks of » Legalism
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » Legalism
Sabbath » Lawful to do good deeds on
Sabbath » Doing good works on the sabbath
The sabbath » Works connected with religious service lawful on
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Luo
me
References
Smith
Word Count of 37 Translations in John 7:23
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
22 Moses gave you the rite of circumcision (not that it came from Moses, it came from your ancestors), and you will circumcise a man upon the sabbath. 23 Well, if a man gets circumcised upon the sabbath, to avoid breaking the Law of Moses, are you enraged at me for curing, not cutting, the entire body of a man upon the sabbath? 24 placed after 5:47] The Jews were amazed, saying, "How can this uneducated fellow manage to read?"
Cross References
Matthew 12:2
When the Pharisees noticed it, they said to him, "Look at your disciples, they are doing what is not allowed on the sabbath."
Matthew 12:5
Have you not read in the Law that the priests in the temple are not guilty when they desecrate the sabbath?
John 5:8-9
Jesus said to him, "Get up, lift your mat, and walk."
John 5:14-16
Later on Jesus met him in the temple, and said to him, "See, you are well and strong; commit no more sins, in case something worse befalls you."