Parallel Verses

Julia Smith Translation

Then said some of the Jerusalemites' Is not this he, whom they seek to kill?

New American Standard Bible

So some of the people of Jerusalem were saying, “Is this not the man whom they are seeking to kill?

King James Version

Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?

Holman Bible

Some of the people of Jerusalem were saying, “Isn’t this the man they want to kill?

International Standard Version

Then some of the people of Jerusalem began saying, "This is the man they are trying to kill, isn't it?

A Conservative Version

Therefore some of the Jerusalemites said, Is not this he whom they seek to kill?

American Standard Version

Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?

Amplified

Then some of the people of Jerusalem said, “Is this not the Man they want to kill?

An Understandable Version

Some of the people of Jerusalem said [about Jesus], "Is not this person the one they are trying to kill?

Anderson New Testament

Then said some of the men of Jerusalem: Is not this he whom they seek to kill?

Bible in Basic English

Then some of the people of Jerusalem said, Is not this the man whose death is desired?

Common New Testament

Then some of the people of Jerusalem said, "Is not this the man whom they seek to kill?

Daniel Mace New Testament

Then some that belong'd to Jerusalem, said, is not this he whom they seek to kill?

Darby Translation

Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?

Godbey New Testament

Then certain ones of Jerusalemites were saying, Is not this He whom they wished to kill?

Goodspeed New Testament

Some of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they want to kill?

John Wesley New Testament

Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill?

King James 2000

Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?

Lexham Expanded Bible

Then some of the inhabitants of Jerusalem began to say, "Is this not [the one] whom they are seeking to kill?

Modern King James verseion

Then some of those from Jerusalem said, Is this not the one they seek to kill?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said some of them of Jerusalem, "Is not this he whom they go about to kill?

Moffatt New Testament

Then said some of the Jerusalemites, "Is this not the man they want to kill?

Montgomery New Testament

Then some of the men of Jerusalem were saying. "Is not this the man they are seeking to kill?

NET Bible

Then some of the residents of Jerusalem began to say, "Isn't this the man they are trying to kill?

New Heart English Bible

Therefore some of them of Jerusalem said, "Is not this he whom they seek to kill?

Noyes New Testament

Then some of the men of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?

Sawyer New Testament

Then some of the inhabitants of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?

The Emphasized Bible

So then, some of them of Jerusalem were saying - Is not, this, he whom they are seeking to kill?

Thomas Haweis New Testament

Then said some of the people of Jerusalem, is not this the man whom they are seeking to kill?

Twentieth Century New Testament

At this some of the people of Jerusalem exclaimed: "Is not this the man that they are seeking to put to death?

Webster

Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill?

Weymouth New Testament

Some however of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are wanting to kill?

Williams New Testament

Then some of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are trying to kill?

World English Bible

Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill?

Worrell New Testament

Some, therefore, of those of Jerusalem said, "Is not This He Whom they are seeking to kill?

Worsley New Testament

Therefore some of those of Jerusalem said, Is not this He whom they seek to put to death?

Youngs Literal Translation

Certain, therefore, of the Jerusalemites said, 'Is not this he whom they are seeking to kill?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 373

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Ἱεροσολυμίτης 
Hierosolumites 
Usage: 2

Is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

Context Readings

Is Jesus The Christ?

24 Judge not according to sight, but judge just judgment. 25 Then said some of the Jerusalemites' Is not this he, whom they seek to kill? 26 And, behold, he speaks in freedom of speech, and they say nothing to him. Not at any time knew the rulers truly, that this is truly Christ?

Cross References

John 7:10-11

And when his brethren went up, then he went up to the festival, not openly, but as in secret.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain