Parallel Verses
King James 2000
But, lo, he speaks boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
New American Standard Bible
Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him.
King James Version
But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
Holman Bible
Yet, look! He’s speaking publicly and they’re saying nothing to Him. Can it be true that the authorities
International Standard Version
And look, he is speaking in public, and they are not saying anything to him! Can it be that the authorities really know that this is the Messiah?
A Conservative Version
And lo, he speaks in public, and they say nothing to him. Perhaps the rulers really know that this really is the Christ?
American Standard Version
And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
Amplified
Look, He is speaking publicly, and they say nothing to Him! Is it possible that the rulers really know that this is the Christ?
An Understandable Version
And look, he is speaking openly and they are not saying anything to him [about it]. Can it be that the [Jewish] authorities know that he really is the Messiah [i.e., the Christ, God's specially chosen one]?
Anderson New Testament
and, lo, he is speaking boldly, and they say nothing to him. Have the rulers really learned that this is the Christ?
Bible in Basic English
And here he is talking openly and they say nothing to him! Is it possible that the rulers have knowledge that this is truly the Christ?
Common New Testament
Here he is, speaking publicly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that he is the Christ?
Daniel Mace New Testament
yet there he is talking publickly without any opposition: are not the rulers convinc'd that he is the Messiah?
Darby Translation
and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?
Godbey New Testament
And behold He speaks publicly, and they say nothing to Him. Whether do the rulers truly know that He is the Christ?
Goodspeed New Testament
And here he is speaking publicly, and they say nothing to him! Can the authorities really have found that he is the Christ?
John Wesley New Testament
And lo he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed, that this is the Christ?
Julia Smith Translation
And, behold, he speaks in freedom of speech, and they say nothing to him. Not at any time knew the rulers truly, that this is truly Christ?
Lexham Expanded Bible
And behold, he is speaking openly and they are saying nothing to him! Can it be that the rulers truly know that this man is the Christ?
Modern King James verseion
But lo, he speaks publicly, and they say nothing to him. Perhaps the rulers truly know that this is the Christ indeed?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know, indeed, that this is very Christ?
Moffatt New Testament
Yet here he is, opening his lips in public, and they say nothing to him! Can the authorities have really discovered that he is the Christ?
Montgomery New Testament
"And look! he is speaking boldly and they are saying nothing to him. Can it possibly be that the rulers have really discovered that he is the Christ?
NET Bible
Yet here he is, speaking publicly, and they are saying nothing to him. Do the rulers really know that this man is the Christ?
New Heart English Bible
Look, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Messiah?
Noyes New Testament
and see! he speaketh boldly, and they say nothing to him. Have the rulers discovered certainly that this man is the Christ?
Sawyer New Testament
And behold, he speaks boldly, and they say nothing to him. Have the rulers at length learned that this is the Christ?
The Emphasized Bible
And yet, see! with freedom of speech, he is talking, and, nothing, unto him, do they say: - Have the rulers perhaps come to know, of a truth, that, this, is, the Christ?
Thomas Haweis New Testament
And, lo! he speaketh openly, and they say not a word to him. Do the rulers certainly know that this man is really the Messiah?
Twentieth Century New Testament
Yet here he is, speaking out boldly, and they say nothing to him! Is it possible that our leading men have really discovered that he is the Christ?
Webster
But lo, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
Weymouth New Testament
But here he is, speaking openly and boldly, and they say nothing to him! Can the Rulers really have ascertained that this man is the Christ?
Williams New Testament
Just look! He is talking in public, and yet they do not say a word to Him! It cannot be that the authorities have really learned that He is the Christ, can it?
World English Bible
Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ?
Worrell New Testament
And, behold, He is speaking openly, and they say nothing to Him! Did the rulers ever truly know that This is the Christ?
Worsley New Testament
and here He talketh openly, and they say nothing to Him: Do the rulers indeed know, that this is in truth the Messiah?
Youngs Literal Translation
and, lo, he doth speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ?
Themes
holy Boldness » Christ set an example of
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Interlinear
Eido
Parrhesia
Oudeis
mepote
Houtos
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 7:26
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? 26 But, lo, he speaks boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? 27 However we know this man where he is from: but when Christ comes, no man knows where he is from.
Cross References
John 7:48
Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
Psalm 40:9-10
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not restrained my lips, O LORD, you know.
Psalm 71:15-16
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the limits thereof.
Proverbs 28:1
The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.
Isaiah 42:4
He shall not fail nor be discouraged, till he has established justice in the earth: and the coastlands shall wait for his law.
Isaiah 50:7-8
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
Matthew 22:16
And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that you are true, and teach the way of God in truth, neither care you for any man: for you regard not the person of men.
Luke 7:30
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
John 9:22
These words spoke his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
John 11:47-53
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many miracles.
John 12:42
Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
Acts 4:13
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ordinary men, they marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Ephesians 6:19-20
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
Philippians 1:14
And many of the brethren in the Lord, becoming confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
2 Timothy 1:7-8
For God has not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.