Parallel Verses
Modern King James verseion
Then the Jews said among themselves, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the Dispersion of the Greeks, and to teach the Greeks?
New American Standard Bible
King James Version
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Holman Bible
Then the Jews
International Standard Version
Then the Jewish leaders asked one another, "Where does this man intend to go that we won't be able to find him? Surely he's not going to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, is he?
A Conservative Version
The Jews therefore said among themselves, Where is this man going to go that we will not find him? Is he going to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
American Standard Version
The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Amplified
Then the Jews said among themselves, “Where does this Man intend to go that we will not find Him? Does He intend to go to the Dispersion [of Jews scattered and living] among the Greeks, and teach the Greeks?
An Understandable Version
The Jews [i.e., the authorities] were saying among themselves, "Where will this man go that we will not be able to find him? Will he go where the Jewish people are scattered among the Greeks, and teach the Greeks?
Anderson New Testament
Then the Jews said among themselves: Whither is this man about to go, that we shall not find him? Is he about to go to those who are dispersed among the Greeks, and to teach the Greeks?
Bible in Basic English
So the Jews said among themselves, To what place is he going where we will not see him? will he go to the Jews living among the Greeks and become the teacher of the Greeks?
Common New Testament
The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we shall not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
Daniel Mace New Testament
upon which the Jews said among themselves, whither will he go, that we cannot find him? will he go to the dispersed Jews among the Greeks, and instruct the Greeks?
Darby Translation
The Jews therefore said to one another, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Godbey New Testament
Then the Jews said to themselves, Where is He about to go, that we shall not find Him? is He about to go into the Dispersion of the Greek, and teach the Greeks?
Goodspeed New Testament
Then the Jews said to one another, "Where is he going, that we shall not find him? Is he going to our people scattered among the Greeks, and will he teach the Greeks?
John Wesley New Testament
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? Will he go to the dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
Julia Smith Translation
Then said the Jews among themselves, Where is he about to go, that we shall not find him? is he not about to go to the dispersion of the Greeks, and teach the Greeks?
King James 2000
Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Lexham Expanded Bible
So the Jews said to one another, "Where [is] this one going to go, that we will not find him? He is not going to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, [is he]?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the Jews between themselves, "Whither will he go, that we shall not find him? Will he go among the gentiles, which are scattered all abroad, and teach the gentiles?
Moffatt New Testament
The Jews said to themselves, "Where is he going, that we will not find him? Is he off to the Dispersion among the Greeks, to teach the Greeks?
Montgomery New Testament
Then the Jews said to one another. "Where does this fellow intend to go, so that we shall not find him? He is not intending to go to the Dispersion among the Greeks and to teach the Greeks, is he?
NET Bible
Then the Jewish leaders said to one another, "Where is he going to go that we cannot find him? He is not going to go to the Jewish people dispersed among the Greeks and teach the Greeks, is he?
New Heart English Bible
The Jewish leaders therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Diaspora among the Greeks, and teach the Greeks?
Noyes New Testament
The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go, that we shall not find him? Will he go to the dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
Sawyer New Testament
Then the Jews said one to another, Where is this man about to go, that we shall not find him? Will he go to the dispersion of the Greeks, and teach the Greeks?
The Emphasized Bible
The Jews, therefore, said unto themselves - Whither, is, this one, about to go, that we shall not find him? Unto the dispersion of the Greeks, is he about to go, and teach the Greeks?
Thomas Haweis New Testament
Then said the Jews among themselves, Whither will this man go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Grecians, and teach the Greeks?
Twentieth Century New Testament
"Where is this man going," the Jews asked one another, "that we shall not find him? Will he go to our countrymen abroad, and teach foreigners?
Webster
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Weymouth New Testament
The Jews therefore said to one another, "Where is he about to betake himself, so that we shall not find him? Will he betake himself to the Dispersion among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Williams New Testament
The Jews then said to one another, "Where is He about to go that we shall not find Him? He is not going to our people scattered among the Greeks, and going to teach the Greeks, is He?
World English Bible
The Jews therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Worrell New Testament
The Jews, therefore, said among themselves, "Where is This Man about to go, that we shall not find Him? Is He about to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Worsley New Testament
Then said the Jews among themselves, Whither will He go, that we shall not find Him? will He go to them that are dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Youngs Literal Translation
The Jews, therefore, said among themselves, 'Whither is this one about to go that we shall not find him? -- to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;
Themes
Dispersion » Of the jews, foretold
Gentiles » The jews » Dispersed amongst
Greece » Inhabitants of » Called "gentiles" (non-jews)
Israel » Prophecies concerning » Dispersion of
Israel » Defence of in battle » Dispersion of
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Interlinear
heautou
Houtos
Poreuomai
πορεύομαι
Poreuomai
Usage: 101
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:35
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
34 You shall seek Me and shall not find Me. And where I am, you cannot come. 35 Then the Jews said among themselves, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the Dispersion of the Greeks, and to teach the Greeks? 36 What saying is this that He said, You shall seek Me and shall not find Me, and where I am, you cannot come?
Phrases
Names
Cross References
James 1:1
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion, greeting:
1 Peter 1:1
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect sojourners of the Dispersion of Pontus, of Galatia, of Cappadocia, of Asia, and of Bithynia,
Isaiah 11:12
And He shall lift up a banner for the nations, and shall gather the outcasts of Israel and gather together the scattered ones of Judah from the four corners of the earth.
Zephaniah 3:10
From beyond the rivers of Ethiopia, My worshipers, the daughter of My scattered ones, shall bring My food offering.
John 12:20
And there were certain Greeks among those who came up to worship at the Feast.
Psalm 67:1-2
To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be merciful to us, and bless us, and cause His face to shine on us. Selah.
Psalm 98:2-3
Jehovah has made known His salvation; His righteousness He has unveiled to the eyes of the nations.
Isaiah 11:10
And in that day there shall be the Root of Jesse standing for a banner of the people; to Him the nations shall seek; and His resting place shall be glorious.
Isaiah 27:12-13
And it shall be, in that day Jehovah shall thresh from the stream of the river Euphrates to the torrent of Egypt, and you shall be gathered one by one, O sons of Israel.
Isaiah 49:6
And He said, It is but a little thing that You should be My servant to raise up the tribes of Jacob, and to bring back the preserved ones of Israel; I will also give You for a light to the nations, to be My salvation to the end of the earth.
Matthew 12:21
And in His name the nations shall trust."
Luke 2:32
a light for revelation to the nations, and the glory of Your people Israel.
John 8:22
Then the Jews said, Will he kill himself? Because he says, Where I go you cannot come.
Acts 11:18
When they heard these things, they were silent and glorified God, saying, Then God has also granted repentance to life to the nations.
Acts 13:46-48
But speaking boldly, Paul and Barnabas said, It was necessary for the Word of God to be spoken to you first. But since indeed you put it far from you and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the nations.
Acts 21:21
And they are informed concerning you, that you teach all the Jews who are among the nations to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, nor to walk after the customs.
Acts 22:21
And He said to me, Go, for I will send you far away to the nations.
Ephesians 3:8
This grace is given to me (who am less than the least of all saints) to preach the gospel of the unsearchable riches of Christ among the nations,
Colossians 1:27
For to them God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you, the hope of glory,
1 Timothy 2:7
To this I am ordained a preacher and an apostle (I speak the truth in Christ, I do not lie), a teacher of the nations, in faith and truth.
2 Timothy 1:11
to which I am appointed a preacher and an apostle and a teacher of the nations.