Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So was there dissension among the people about him.

New American Standard Bible

So a division occurred in the crowd because of Him.

King James Version

So there was a division among the people because of him.

Holman Bible

So a division occurred among the crowd because of Him.

International Standard Version

So there was a division in the crowd because of him.

A Conservative Version

So there became a division among the multitude because of him.

American Standard Version

So there arose a division in the multitude because of him.

Amplified

So there arose a division and dissension among the people concerning Him.

An Understandable Version

So, a division arose among people in the crowd over Jesus.

Anderson New Testament

So there was a division among the multitude because of him.

Bible in Basic English

So there was a division among the people because of him.

Common New Testament

So there was a division among the people because of him.

Daniel Mace New Testament

so that the people were divided in their opinions about him.

Darby Translation

There was a division therefore in the crowd on account of him.

Godbey New Testament

Then there was a schism in the crowd on account of Him:

Goodspeed New Testament

So the people were divided about him,

John Wesley New Testament

So there was a division among the people concerning him.

Jubilee 2000 Bible

So there was a division among the people because of him.

Julia Smith Translation

Then was there a division in the crowd on his account.

King James 2000

So there was a division among the people because of him.

Lexham Expanded Bible

So there was a division in the crowd because of him.

Modern King James verseion

So a division occurred in the crowd because of Him.

Moffatt New Testament

So the people were divided over him;

Montgomery New Testament

So a division arose in the crowd concerning him. Some of them wished to apprehend him, but no one laid hands on him.

NET Bible

So there was a division in the crowd because of Jesus.

New Heart English Bible

So there arose a division in the crowd because of him.

Noyes New Testament

So there was a division among the multitude because of him.

Sawyer New Testament

Then there was a division among the multitude on his account;

The Emphasized Bible

A division, therefore, arose in the multitude, because of him.

Thomas Haweis New Testament

There was a division therefore among the multitude on account of him.

Twentieth Century New Testament

So there was a sharp division among the people on account of Jesus.

Webster

So there was a division among the people because of him.

Weymouth New Testament

So there was a violent dissension among the people on His account.

Williams New Testament

So the people were divided because of Him,

World English Bible

So there arose a division in the multitude because of him.

Worrell New Testament

A division, therefore, arose in the multitude because of Him.

Worsley New Testament

So there was a division among the people about Him.

Youngs Literal Translation

A division, therefore, arose among the multitude because of him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

σχίσμα 
Schisma 
Usage: 6

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

References

Fausets

Context Readings

Different Opinions About Jesus

42 Saith not the scripture that Christ shall come of the seed of David: and out of the town of Bethlehem where David was?" 43 So was there dissension among the people about him. 44 And some of them would have taken him: but no man laid hands on him.


Cross References

John 9:16

Then said some of the Pharisees, "This man is not of God, because he keepeth not the Sabbath day." Others said, "How can a man that is a sinner do such miracles?" And there was strife among them.

John 10:19

And there was a dissension among the Jews for these sayings,

John 7:12

And much murmuring was there of him among the people. Some said, "He is good." Others said, "Nay, but he deceiveth the people."

Matthew 10:35

For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law:

Luke 12:51

"Suppose ye that I am come to send peace on earth? I tell you, nay: but rather debate.

Acts 14:4

The people of city were divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

Acts 23:7-10

And when he had so said, there arose a debate between the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain