Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there was a dissension among the Jews for these sayings,
New American Standard Bible
King James Version
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Holman Bible
Again a division
International Standard Version
Once again there was a division among the Jews because of what Jesus had been saying.
A Conservative Version
Therefore again there became a division among the Jews because of these words.
American Standard Version
There arose a division again among the Jews because of these words.
Amplified
A division [of opinion] occurred again among the Jews because of these words [of His].
An Understandable Version
The Jews who heard these words became divided again [i.e., over their meaning].
Anderson New Testament
Again, therefore, there was a division among the Jews, on account of these words.
Bible in Basic English
There was a division again among the Jews because of these words.
Common New Testament
There was again a division among the Jews because of these words.
Daniel Mace New Testament
There was another schism therefore among the Jews, occasion'd by this discourse.
Darby Translation
There was a division again among the Jews on account of these words;
Godbey New Testament
Again there was a schism among the Jews on account of these words.
Goodspeed New Testament
These words caused a fresh division of opinion among the Jews.
John Wesley New Testament
This commission have I received of my Father. There was again a division among the Jews, because of these sayings.
Julia Smith Translation
Then was a division again among the Jews for these words.
King James 2000
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Lexham Expanded Bible
Again there was a division among the Jews because of these words.
Modern King James verseion
Then a division occurred again among the Jews because of these words.
Moffatt New Testament
The Jews were again divided over these words.
Montgomery New Testament
The Jews were again divided over these words.
NET Bible
Another sharp division took place among the Jewish people because of these words.
New Heart English Bible
Therefore a division arose again among the Jewish people because of these words.
Noyes New Testament
Again there arose a division among the Jews on account of these words.
Sawyer New Testament
There was a division again among the Jews on account of these words;
The Emphasized Bible
A division, again, took place among the Jews, because of these words.
Thomas Haweis New Testament
There was therefore a division again among the Jews, on account of these sayings.
Twentieth Century New Testament
In consequence of these words a difference of opinion again arose among the Jews.
Webster
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Weymouth New Testament
Again there arose a division among the Jews because of these words.
Williams New Testament
These words again led to a difference of opinion among the Jews.
World English Bible
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
Worrell New Testament
There arose again a division among the Jews because of these words.
Worsley New Testament
There was a division therefore again among the Jews on account of these words.
Youngs Literal Translation
Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,
Themes
Christ » He had the common experiences of humanity » Divisions caused by
Christ » Opinions concerning » Divided, concerning Christ as his work
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
public Opinion » Power of » Divided, concerning Christ as his work
Interlinear
Ginomai
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 10:19
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
18 No man taketh it from me: but I put it away of myself. I have power to put it from me, and power I have to take it again. This commandment have I received of my father." 19 And there was a dissension among the Jews for these sayings, 20 and many of them said, "He hath the devil, and is mad: why hear ye him?"
Cross References
John 9:16
Then said some of the Pharisees, "This man is not of God, because he keepeth not the Sabbath day." Others said, "How can a man that is a sinner do such miracles?" And there was strife among them.
Matthew 10:34-35
Think not, that I am come to send peace into the earth: I came not to send peace, but a sword.
Luke 12:51-53
"Suppose ye that I am come to send peace on earth? I tell you, nay: but rather debate.
John 7:40-43
Many of the people, when they heard this saying said, "Of a truth, this is a Prophet."
Acts 14:4
The people of city were divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Acts 23:7-10
And when he had so said, there arose a debate between the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.
1 Corinthians 3:3
For ye are yet carnal. As long verily as there is among you envying, strife and dissension: are ye not carnal, and walk after the manner of men?
1 Corinthians 11:18
First of all, when ye come together in the congregation, I hear that there is dissension among you: And I partly believe it.