Parallel Verses

Weymouth New Testament

But this rabble who understand nothing about the Law are accursed!"

New American Standard Bible

But this crowd which does not know the Law is accursed.”

King James Version

But this people who knoweth not the law are cursed.

Holman Bible

But this crowd, which doesn’t know the law, is accursed!”

International Standard Version

But this mob that does not know the Law they're under a curse!"

A Conservative Version

But this multitude that does not know the law are accursed.

American Standard Version

But this multitude that knoweth not the law are accursed.

Amplified

But this [ignorant, contemptible] crowd that does not know the Law is accursed and doomed!”

An Understandable Version

But this crowd, which does not know the law of Moses, [and especially its oral traditions], is cursed [by God]."

Anderson New Testament

But this multitude that know not the law are cursed.

Bible in Basic English

But these people who have no knowledge of the law are cursed.

Common New Testament

But this crowd that does not know the law is accursed."

Daniel Mace New Testament

but the populace, who are ignorant of the law, are such wretches.

Darby Translation

But this crowd, which does not know the law, are accursed.

Godbey New Testament

But this crowd knowing not the law are accursed.

Goodspeed New Testament

But these common people who do not know the Law are doomed!"

John Wesley New Testament

But this populace, who know not the law, are accursed.

Julia Smith Translation

But the crowd, not knowing the law, are cursed.

King James 2000

But this people who know not the law are cursed.

Lexham Expanded Bible

But this crowd who does not know the law is accursed!"

Modern King James verseion

But this crowd, not knowing the Law, is cursed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the common people which know not the law are accursed."

Moffatt New Testament

As for this mob, with its ignorance of the Law ??it is accursed!"

Montgomery New Testament

"As for this mob who do not understand the Law, they are accursed!"

NET Bible

But this rabble who do not know the law are accursed!"

New Heart English Bible

But this crowd that does not know the Law is accursed."

Noyes New Testament

but this multitude that know not the Law are accursed.

Sawyer New Testament

But this multitude which know not the law are accursed.

The Emphasized Bible

But, this multitude, that take no note of the law, are, laid under a curse.

Thomas Haweis New Testament

But this rabble, which knoweth not the law, is accursed.

Twentieth Century New Testament

As for these people who do not know the Law--they are cursed!"

Webster

But this people who know not the law are cursed.

Williams New Testament

But this mob, which knows nothing about the law, is bound to be accursed!"

World English Bible

But this multitude that doesn't know the law is accursed."

Worrell New Testament

But this multitude, who know not the law, are accursed."

Worsley New Testament

but these people, who know not the law, are cursed.

Youngs Literal Translation

but this multitude, that is not knowing the law, is accursed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

Context Readings

Debate Over Jesus' Claims

48 "has any one of the Rulers or of the Pharisees believed in him? 49 But this rabble who understand nothing about the Law are accursed!" 50 Nicodemus interposed--he who had formerly gone to Jesus, being himself one of them.



Cross References

John 9:34

"You," they replied, "were wholly begotten and born in sin, and do *you* teach *us*?" And they put him out of the synagogue.

John 9:40

These words were heard by those of the Pharisees who were present, and they asked Him, "Are *we* also blind?"

1 Corinthians 1:20-21

Where is your wise man? Where your expounder of the Law? Where your investigator of the questions of this present age? Has not God shown the world's wisdom to be utter foolishness?

1 Corinthians 3:18-20

Let no one deceive himself. If any man imagines that he is wise, compared with the rest of you, with the wisdom of the present age, let him become "foolish" so that he may be wise.

James 3:13-18

Which of you is a wise and well-instructed man? Let him prove it by a right life with conduct guided by a wisely teachable spirit.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain