Parallel Verses

Williams New Testament

And she said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you. Go. Stop sinning from this point on."

New American Standard Bible

She said, “No one, Lord.” And Jesus said, I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more.”]

King James Version

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Holman Bible

“No one, Lord,” she answered.

“Neither do I condemn you,” said Jesus. “Go, and from now on do not sin anymore.”]

International Standard Version

"No one, sir," she replied. Then Jesus said, "I don't condemn you, either. Go home, and from now on don't sin anymore."

A Conservative Version

And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee. Go, and henceforth sin no more.

American Standard Version

And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Amplified

She answered, “No one, Lord!” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go. From now on sin no more.”]

An Understandable Version

She replied, "No sir, no one did." Then Jesus said, "[Well], I do not condemn you either. Go on your way and from now on, do not sin anymore."}}

Anderson New Testament

She said: No one, sir. Jesus said to her: Neither do I condemn you; go, and sin no more.

Bible in Basic English

And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]

Common New Testament

She said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you; go, and sin no more."

Daniel Mace New Testament

Lord, said she, no man. and Jesus said to her, neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Darby Translation

And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

She saith, No man, Sir. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee. Go, and sin no more.

Julia Smith Translation

And she said, None, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

King James 2000

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.

Lexham Expanded Bible

And she said, "No one, Lord." So Jesus said, "Neither do I condemn you. Go, and sin no more."]]

Modern King James verseion

And she said, No one, Lord. And Jesus said to her, Neither do I give judgment. Go, and sin no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She said, "No man, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn thee. Go hence and sin no more."

Moffatt New Testament

She said, "No one, sir." Jesus said, "Neither do I; be off, and never sin again."]

Montgomery New Testament

"No one, Sir," she answered. "Neither do I condemned you," said Jesus. "Go, and never sin again."

NET Bible

She replied, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more."]]

New Heart English Bible

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Noyes New Testament

And she said, No one, Lord. And Jesus said, neither do I condemn thee; go, and sin no more.

Sawyer New Testament

And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you; go, and sin no more.

Thomas Haweis New Testament

She said, No man, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Webster

She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Weymouth New Testament

"No one, Sir," she replied. "And *I* do not condemn you either," said Jesus; "go, and from this time do not sin any more."

World English Bible

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Worrell New Testament

She said, "No one, Lord." And Jesus said to her, "Neither do I condemn you; go your way; henceforth sin no more."]

Worsley New Testament

And she said, None, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee, Go thy way and sin no more.

Youngs Literal Translation

and she said, 'No one, Sir;' and Jesus said to her, 'Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
She

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
ἔπω 
Epo 
Usage: 824
Usage: 824

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

do
κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

10 He straightened up and said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?" 11 And she said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you. Go. Stop sinning from this point on." 12 Then Jesus again addressed them and said, "I am the light of the world. Whoever continues to follow me need never walk in darkness, but he will enjoy the light that means life."



Cross References

John 5:14

Afterward Jesus found him in the temple court, and said to him, "See! You are now well. Stop sinning or something worse may befall you."

John 3:17

For God sent His Son into the world, not to pass sentence on it, but that the world through Him might be saved.

John 8:15

You are judging in accordance with external standards, but I judge nobody.

Luke 15:10

Just so, I tell you, there is joy among the angels of God over one sinful person who repents!"

Matthew 21:28-31

"But what do you think? There was a man who had two sons, He came to the first and said, 'Son, go and work in my vineyard today.'

Luke 5:32

It is not upright but sinful people that I have come to invite to repentance."

Luke 9:56

Then they went on to a different village.

Luke 12:13-14

Just then a man in the crowd said to Him, "Tell my brother to share with me our inheritance."

Luke 13:3

By no means, I tell you, but unless you repent, you will all perish as they did.

Luke 13:5

By no means, I tell you, but unless you repent, you will all perish as they did."

Luke 15:7

Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinful person who repents than over ninety-nine upright people who do not need any repentance.

Luke 15:32

But we just had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life, was lost and has been found.'"

John 18:36

Jesus answered, "My kingdom does not belong to this world. If my kingdom did belong to this world, my attendants would have been fighting to keep me from being turned over to the Jews. But as a matter of fact, my kingdom does not come from such a source."

Romans 2:4

Do you think so little of the riches of God's kindness, forbearance, and patience, not conscious that His kindness is meant to lead you to repentance?

Romans 5:20-21

Then law crept in to multiply the offense. Though sin has multiplied, yet God's favor has surpassed it and overflowed,

Romans 13:3-4

For civil authorities are not a terror to the man who does right, but they are to the man who does wrong. Do you want to have no dread of the civil authorities? Then practice doing right and you will be commended for it.

1 Corinthians 5:12

For what right have I to judge outsiders? Is it not for you to judge those who are inside the church,

1 Timothy 1:15-16

It is a saying to be trusted and deserves our fullest acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; and I am the foremost of them.

2 Peter 3:15

Always think of our Lord's patience as salvation, just as our dearly beloved brother Paul, with the wisdom granted him, wrote you to do,

Revelation 2:21-22

I have given her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain