Parallel Verses

King James Version

Ye judge after the flesh; I judge no man.

New American Standard Bible

You judge according to the flesh; I am not judging anyone.

Holman Bible

You judge by human standards. I judge no one.

International Standard Version

You're judging by human standards, but I'm not judging anyone.

A Conservative Version

Ye judge according to the flesh. I judge no man.

American Standard Version

Ye judge after the flesh; I judge no man.

Amplified

You judge according to human standards [just by what you see]. I do not judge anyone.

An Understandable Version

You pass judgment according to human standards; I do not judge anyone [i.e., the way you do it].

Anderson New Testament

You judge according to the flesh; I judge no man.

Bible in Basic English

You are judging from what you see; I am judging no man.

Common New Testament

You judge according to the flesh; I judge no one.

Daniel Mace New Testament

you pass sentence according to your passions: I pass sentence on no man;

Darby Translation

Ye judge according to the flesh, I judge no one.

Godbey New Testament

You judge according to the flesh; I judge no one.

Goodspeed New Testament

You judge by material standards, but I am judging nobody.

John Wesley New Testament

Ye judge after the flesh: I judge no man. And yet if I judge, my judgment is valid; for I am not alone:

Julia Smith Translation

Ye judge according to the flesh; I judge no one.

King James 2000

You judge after the flesh; I judge no man.

Lexham Expanded Bible

You judge according to externals; I do not judge anyone.

Modern King James verseion

You judge after the flesh, I judge no one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye judge after the flesh. I judge no man.

Moffatt New Testament

You judge by the outside. I judge no one;

Montgomery New Testament

"For you are judging according to the flesh. I am judging no man.

NET Bible

You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.

New Heart English Bible

You judge according to the flesh. I judge no one.

Noyes New Testament

Ye judge according to the flesh; I judge no one.

Sawyer New Testament

You judge according to the flesh; I judge no one;

The Emphasized Bible

Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.

Thomas Haweis New Testament

Ye judge after the flesh; I judge no man.

Twentieth Century New Testament

You judge by appearances; I judge no one.

Webster

Ye judge after the flesh, I judge no man.

Weymouth New Testament

You judge according to appearances: I am judging no one.

Williams New Testament

You are judging in accordance with external standards, but I judge nobody.

World English Bible

You judge according to the flesh. I judge no one.

Worrell New Testament

Ye judge according to the flesh; I judge no man.

Worsley New Testament

Ye judge according to the flesh, but I judge no man as yet:

Youngs Literal Translation

'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

κρίνω 
Krino 
κρίνω 
Krino 
Usage: 84
Usage: 84

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus, The Light Of The World

14 Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go. 15 Ye judge after the flesh; I judge no man. 16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.


Cross References

John 7:24

Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

1 Samuel 16:7

But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

John 3:17

For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

John 12:47

And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

John 8:11

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Psalm 58:1-2

{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David.} Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?

Psalm 94:20-21

Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

Amos 5:7

Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,

Amos 6:12

Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

Habakkuk 1:4

Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.

Luke 12:14

And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

John 18:36

Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

Romans 2:1

Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

1 Corinthians 2:15

But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.

1 Corinthians 4:3-5

But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.

James 2:4

Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain